Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
orate pro me
Последнее обновление: 2023-08-30
Частота использования: 1
Качество:
orate pro nobis
priez pour nous
Последнее обновление: 2021-09-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
orate pro anima eius
und betet für sein leben
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orate pro anima eckbert
betet für die seele eckberts
Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo
segnet die, so euch verfluchen und bittet für die, so euch beleidigen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de cetero fratres orate pro nobis ut sermo domini currat et clarificetur sicut et apud vo
weiter, liebe brüder, betet für uns, daß das wort des herrn laufe und gepriesen werde wie bei euch,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr
auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversar
betet für uns. unser trost ist der, daß wir ein gutes gewissen haben und fleißigen uns, guten wandel zu führen bei allen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vo
ich aber sage euch: liebet eure feinde; segnet, die euch fluchen; tut wohl denen, die euch hassen; bittet für die, so euch beleidigen und verfolgen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vade et congrega omnes iudaeos quos in susis reppereris et orate pro me non comedatis et non bibatis tribus diebus ac noctibus et ego cum ancillulis meis similiter ieiunabo et tunc ingrediar ad regem contra legem faciens invocata tradensque me morti et pericul
so gehe hin und versammle alle juden, die zu susan vorhanden sind, und fastet für mich, daß ihr nicht esset und trinket in drei tagen, weder tag noch nacht; ich und meine dirnen wollen auch also fasten. und ich will zum könig hineingehen wider das gebot; komme ich um, so komme ich um.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: