Вы искали: orate pro invicem ut salvemini (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

orate pro invicem ut salvemini

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

orate pro me

Немецкий

Последнее обновление: 2023-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

orate pro nobis

Немецкий

priez pour nous

Последнее обновление: 2021-09-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

orate pro anima eius

Немецкий

und betet für sein leben

Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

orate pro anima eckbert

Немецкий

betet für die seele eckberts

Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo

Немецкий

segnet die, so euch verfluchen und bittet für die, so euch beleidigen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de cetero fratres orate pro nobis ut sermo domini currat et clarificetur sicut et apud vo

Немецкий

weiter, liebe brüder, betet für uns, daß das wort des herrn laufe und gepriesen werde wie bei euch,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr

Немецкий

auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversar

Немецкий

betet für uns. unser trost ist der, daß wir ein gutes gewissen haben und fleißigen uns, guten wandel zu führen bei allen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vo

Немецкий

ich aber sage euch: liebet eure feinde; segnet, die euch fluchen; tut wohl denen, die euch hassen; bittet für die, so euch beleidigen und verfolgen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vade et congrega omnes iudaeos quos in susis reppereris et orate pro me non comedatis et non bibatis tribus diebus ac noctibus et ego cum ancillulis meis similiter ieiunabo et tunc ingrediar ad regem contra legem faciens invocata tradensque me morti et pericul

Немецкий

so gehe hin und versammle alle juden, die zu susan vorhanden sind, und fastet für mich, daß ihr nicht esset und trinket in drei tagen, weder tag noch nacht; ich und meine dirnen wollen auch also fasten. und ich will zum könig hineingehen wider das gebot; komme ich um, so komme ich um.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,329,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK