Вы искали: orationem habuit (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

orationem habuit

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

apud plebem eius modi orationem habuit:

Немецкий

er hielt bei dem volk eine rede dieser art:

Последнее обновление: 2012-12-25
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exaudi orationem meam

Немецкий

Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

agmen poenorum postquam constitit, hannibal orationem habuit

Немецкий

aus, nachdem der zug angehalten hat hannibal rede

Последнее обновление: 2021-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia tempus habuit

Немецкий

alles hatte seine zeit

Последнее обновление: 2023-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tom pecuniam non habuit.

Немецкий

tom hatte kein geld.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego satis habuit exite

Немецкий

ich hatte genug

Последнее обновление: 2021-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine exaudi orationem meam.

Немецкий

aus der tiefe rufe ich zu dir

Последнее обновление: 2023-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pacemque habuit iosaphat cum rege israhe

Немецкий

22:46 was aber mehr von josaphat zu sagen ist und seine macht, was er getan und wie er gestritten hat, siehe das ist geschrieben in der chronik der könige juda's.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exaudi orationem ad te omnis caro venie

Немецкий

welche ihre zunge schärfen wie ein schwert, die mit giftigen worten zielen wie mit pfeilen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidit cum tribularentur et audiret orationem eoru

Немецкий

und gab ihnen die länder der heiden, daß sie die güter der völker einnahmen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exaudi orationem meam er clamor meas ad te veniat

Немецкий

dann höre mein gebet:

Последнее обновление: 2021-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris me

Немецкий

wollen denn die Übeltäter sich nicht sagen lassen, die mein volk fressen, daß sie sich nähren? gott rufen sie nicht an.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine exaudi orationem meam et clamor meus ad te venia

Немецкий

ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem hause.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea

Немецкий

willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein volk über dich freuen möge?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipse morietur quia non habuit disciplinam et multitudine stultitiae suae decipietu

Немецкий

er wird sterben, darum daß er sich nicht will ziehen lassen; und um seiner großen torheit willen wird's ihm nicht wohl gehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo

Немецкий

quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo

Последнее обновление: 2020-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exaudi orationem meam er clamor meas ad te veniat  tu deus in aeternam

Немецкий

dann höre mein gebet:

Последнее обновление: 2021-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inventa autem una pretiosa margarita abiit et vendidit omnia quae habuit et emit ea

Немецкий

und da er eine köstliche perle fand, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos ancillas et servos camelos et asino

Немецкий

daher ward der mann über die maßen reich, daß er viele schafe, mägde und knechte, kamele und esel hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

Немецкий

ich habe ihnen gegeben dein wort, und die welt haßte sie; denn sie sind nicht von der welt, wie ich denn auch nicht von der welt bin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,135,579 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK