Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in orbe terrum non visi
Последнее обновление: 2023-10-05
Частота использования: 1
Качество:
ego peregrinatione toto orbe terrarum
die pilgerfahrt der ganzen welt werde ich
Последнее обновление: 2021-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sunt plus quam septem milia linguarum in orbe terrarum.
es gibt über siebentausend sprachen auf der welt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ludens in orbe terrarum et deliciae meae esse cum filiis hominu
und spielte auf seinem erdboden, und meine lust ist bei den menschenkindern.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe
schön ragt empor der berg zion, des sich das ganze land tröstet; an der seite gegen mitternacht liegt die stadt des großen königs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
timeat dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbe
"ich will dich unterweisen und dir den weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen augen leiten."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime aegypti et chanaa
es war aber kein brot in allen landen; denn die teuerung war sehr schwer, daß das land Ägypten und kanaan verschmachteten vor der teuerung.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus et tunc veniet consummati
und es wird gepredigt werden das evangelium vom reich in der ganzen welt zu einem zeugnis über alle völker, und dann wird das ende kommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invenimus hunc hominem pestiferum et concitantem seditiones omnibus iudaeis in universo orbe et auctorem seditionis sectae nazarenoru
wir haben diesen mann gefunden schädlich, und der aufruhr erregt allen juden auf dem ganzen erdboden, und einen vornehmsten der sekte der nazarener,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi
und einer unter ihnen mit namen agabus stand auf und deutete durch den geist eine große teuerung, die da kommen sollte über den ganzen kreis der erde; welche geschah unter dem kaiser klaudius.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
suscitat de pulvere egenum et de stercore elevat pauperem ut sedeat cum principibus et solium gloriae teneat domini enim sunt cardines terrae et posuit super eos orbe
er hebt auf den dürftigen aus dem staub und erhöht den armen aus dem kot, daß er ihn setze unter die fürsten und den stuhl der ehre erben lasse. denn der welt grundfesten sind des herrn, und er hat den erdboden darauf gesetzt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic est, quem legis, ille, quem requiris, toto notus in orbe martilalis argutis epigrammaton libellis.
das ist er, den du liest, er, den du fragst
Последнее обновление: 2022-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isti sunt dies quos nulla umquam delebit oblivio et per singulas generationes cunctae in toto orbe provinciae celebrabunt nec est ulla civitas in qua dies phurim id est sortium non observentur a iudaeis et ab eorum progenie quae his caerimoniis obligata es
daß diese tage nicht vergessen, sondern zu halten seien bei kindeskindern, bei allen geschlechtern, in allen ländern und städten. es sind die tage purim, welche nicht sollen übergangen werden unter den juden, und ihr gedächtnis soll nicht umkommen bei ihren nachkommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inde caesar, bellis civilibus toto orbe compositis, romam rediit. coniuraverunt in eum sexaginta senatores equitesque romani. praecipui fuerunt inter coniuratos duo: brutus, progenies eius qui primus romae consul fuerat et reges expulerat, et c. cassius. ergo caesar, cum venisset ad curiam, tribus et viginti vulneribus confossus est.
entonces césar, después de organizar guerras civiles en todo el mundo, regresó a roma. había conspirado contra él sesenta senadores y caballo romano. el principal de los conspiradores eran dos: bruto, la progenie del que había sido el primer cónsul en roma y había expulsado a los reyes, y c. cassius césar, por tanto, cuando llegó a la corte, fue muerto con veintitrés heridas.
Последнее обновление: 2022-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: