Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
exultabunt in domino ossa humiliata
the broken bones will rejoice in the lord
Последнее обновление: 2023-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntu
sein fleisch verschwindet, daß man's nimmer sehen kann; und seine gebeine werden zerschlagen, daß man sie nicht gerne ansieht,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretu
denn unser herz freut sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen namen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beth vetustam fecit pellem meam et carnem meam contrivit ossa me
er hat mir fleisch und haut alt gemacht und mein gebein zerschlagen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cutis mea denigrata est super me et ossa mea aruerunt prae caumat
meine haut über mir ist schwarz geworden, und meine gebeine sind verdorrt vor hitze.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ossa praeterea sacerdotum conbusit in altaribus idolorum mundavitque iudam et hierusale
und verbrannte die gebeine der priester auf ihren altären und reinigte also juda und jerusalem,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque adiurasset eos atque dixisset deus visitabit vos asportate vobiscum ossa mea de loco ist
und joseph sprach zu seinen brüdern: ich sterbe, und gott wird euch heimsuchen und aus diesem lande führen in das land, das er abraham, isaak und jakob geschworen hat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et asportavit inde ossa saul et ossa ionathan filii eius et colligentes ossa eorum qui adfixi fueran
und brachte sie von da herauf; und sie sammelten sie zuhauf mit den gebeinen der gehängten
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sperabam usque ad mane quasi leo sic contrivit omnia ossa mea de mane usque ad vesperam finies m
ich dachte: möchte ich bis morgen leben! aber er zerbrach mir alle meine gebeine wie ein löwe; denn du machst es mit mir aus den tag vor abend.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et occidit universos sacerdotes excelsorum qui erant ibi super altaria et conbusit ossa humana super ea reversusque est hierusale
und er opferte alle priester der höhen, die daselbst waren, auf den altären und verbrannte also menschengebeine darauf und kam wieder gen jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque planxissent eum dixit ad filios suos cum mortuus fuero sepelite me in sepulchro in quo vir dei sepultus est iuxta ossa eius ponite ossa me
und da sie ihn begraben hatten, sprach er zu seinen söhnen: wenn ich sterbe, so begrabt mich in dem grabe, darin der mann gottes begraben ist, und legt mein gebein neben sein gebein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu
wider die propheten. mein herz will mir im leibe brechen, alle meine gebeine zittern; mir ist wie einem trunkenen mann und wie einem, der vom wein taumelt, vor dem herrn und vor seinen heiligen worten;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iubente autem rege adducti sunt viri illi qui accusaverant danihelem et in lacum leonum missi sunt ipsi et filii et uxores eorum et non pervenerunt usque ad pavimentum laci donec arriperent eos leones et omnia ossa eorum comminuerun
da hieß er die männer, so daniel verklagt hatten, herbringen und zu den löwen in den graben werfen samt ihren weibern und kindern. und ehe sie auf den boden hinabkamen, ergriffen sie die löwen und zermalmten alle ihre gebeine.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: