Вы искали: parentibus (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

parentibus

Немецкий

Последнее обновление: 2024-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

parentibus paarendem est

Немецкий

recht auf leben

Последнее обновление: 2020-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

parentibus bene merentibus filius fecit

Немецкий

parents of those who have benefited the

Последнее обновление: 2013-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

proxima hebdomade parentibus epistulam electronicam scribam.

Немецкий

nächste woche werde ich meinen eltern eine e-mail schreiben.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quodque oboediens iacob parentibus isset in syria

Немецкий

und daß jakob seinem vater und seiner mutter gehorchte und nach mesopotamien zog,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filii oboedite parentibus vestris in domino hoc enim est iustu

Немецкий

ihr kinder, seid gehorsam euren eltern in dem herrn, denn das ist billig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filii oboedite parentibus per omnia hoc enim placitum est in domin

Немецкий

ihr kinder, seid gehorsam euren eltern in allen dingen; denn das ist dem herrn gefällig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

detractores deo odibiles contumeliosos superbos elatos inventores malorum parentibus non oboediente

Немецкий

verleumder, gottesverächter, frevler, hoffärtig, ruhmredig, schädliche, den eltern ungehorsam,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

trademini autem a parentibus et fratribus et cognatis et amicis et morte adficient ex vobi

Немецкий

ihr werdet aber überantwortet werden von den eltern, brüdern, gefreunden und freunden; und sie werden euer etliche töten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erunt homines se ipsos amantes cupidi elati superbi blasphemi parentibus inoboedientes ingrati scelest

Немецкий

denn es werden menschen sein, die viel von sich halten, geizig, ruhmredig, hoffärtig, lästerer, den eltern ungehorsam, undankbar, ungeistlich,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fide moses natus occultatus est mensibus tribus a parentibus suis eo quod vidissent elegantem infantem et non timuerunt regis edictu

Немецкий

durch den glauben ward mose, da er geboren war, drei monate verborgen von seinen eltern, darum daß sie sahen, wie er ein schönes kind war, und fürchteten sich nicht vor des königs gebot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si qua autem vidua filios aut nepotes habet discant primum domum suam regere et mutuam vicem reddere parentibus hoc enim acceptum est coram de

Немецкий

so aber eine witwe enkel oder kinder hat, solche laß zuvor lernen, ihre eigenen häuser göttlich regieren und den eltern gleiches vergelten; denn das ist wohl getan und angenehm vor gott.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce tertio hoc paratus sum venire ad vos et non ero gravis vobis non enim quaero quae vestra sunt sed vos nec enim debent filii parentibus thesaurizare sed parentes filii

Немецкий

siehe, ich bin bereit zum drittenmal zu euch zu kommen, und will euch nicht beschweren; denn ich suche nicht das eure, sondern euch. denn es sollen nicht die kinder den eltern schätze sammeln, sondern die eltern den kindern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

postquam oedipus laii et iocastes filius ad puberem aetatem pervenit, fortissimus omnium erat, eique per invidiam aequales obiciebant eum subditum esse polybo. itaque delphos est profectus ad sciscitandum de parentibus suis.

Немецкий

als Ödipus davon hörte, zog er, nachdem er gesehen hatte, dass er so viele abscheuliche verbrechen begangen hatte, die knöpfe der kleidung seiner mutter ab, beraubte sich des lichts und übergab das königreich alle zwei jahre seinen söhnen und seiner tochter antigona floh unter dem kommando von aus theben

Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc videns faustulus liberos auxilio deorum servatos esse intellexit. ltaque geminos sustulit et in domum suam tulit. ibi romulus et remus a faustulo et uxore eius, novis parentibus, educati vitam pastorum agebant. mults annis post numitorem avum eorum esse liberis relatum est.

Немецкий

als faustulus dies sah, verstand er, dass die kinder durch die hilfe der götter gerettet worden waren. dann holte er die zwillinge ab und brachte sie zu sich nach hause. dort führten romulus und remus, die von faustulus und seiner frau von ihren neuen eltern aufgezogen wurden, das leben von hirten. viele jahre später wurde ihren kindern berichtet, dass numitor ihr großvater war.

Последнее обновление: 2023-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,147,426 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK