Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
plures
mehrere
Последнее обновление: 2022-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inter pares
Последнее обновление: 2023-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pari inter pares
in gleichen abständen von ihren kollegen
Последнее обновление: 2019-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
princeps inter pares
князь среди равных,
Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
virtute ac pietate pares
sonntag der auferstehung
Последнее обновление: 2022-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orbis ludovicus rex plures non capit
es kann nicht der könig der mehrheit der welt ludovicus sein
Последнее обновление: 2017-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postremus inter pares est saxa loquuntur
gott ist tot
Последнее обновление: 2024-04-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et multo plures crediderunt propter sermonem eiu
und viel mehr glaubten um seines wortes willen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rursum ille multo plures et nobiliores quam ante miserat misi
da sandte balak noch größere und herrlichere fürsten, denn jene waren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi
er sprach: fürchte dich nicht! denn derer ist mehr, die bei uns sind, als derer, die bei ihnen sind.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dissipantur cogitationes ubi non est consilium ubi vero plures sunt consiliarii confirmantu
die anschläge werden zunichte, wo nicht rat ist; wo aber viel ratgeber sind, bestehen sie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iterum misit alios servos plures prioribus et fecerunt illis similite
abermals sandte er andere knechte, mehr denn der ersten waren; und sie taten ihnen gleichalso.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plures fecisti negotiationes tuas quam stellae sunt caeli bruchus expansus est et avolavi
du hast mehr händler, denn sterne am himmel sind; aber nun werden sie sich ausbreiten wie käfer und davonfliegen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea
wirst du aber in deinem herzen sagen: dieses volk ist mehr, denn ich bin; wie kann ich sie vertreiben?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alii autem aliud clamabant erat enim ecclesia confusa et plures nesciebant qua ex causa convenissen
etliche schrieen so, etliche ein anderes, und die gemeinde war irre, und die meisten wußten nicht, warum sie zusammengekommen waren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut ergo cognovit iesus quia audierunt pharisaei quia iesus plures discipulos facit et baptizat quam iohanne
da nun der herr inneward, daß vor die pharisäer gekommen war, wie jesus mehr jünger machte und taufte denn johannes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum dies plures ibi demorarentur festus regi indicavit de paulo dicens vir quidam est derelictus a felice vinctu
und da sie viele tage daselbst gewesen waren, legte festus dem könig den handel von paulus vor und sprach: es ist ein mann von felix hinterlassen gefangen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nonne aethiopes et lybies multo plures erant quadrigis et equitibus et multitudine nimia quos cum domino credidisses tradidit in manu tu
waren nicht die mohren und libyer ein große menge mit sehr viel wagen und reitern? doch da gab sie der herr in deine hand, da du dich auf ihn verließest.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis regem assyriorum et universam multitudinem quae est cum eo multo enim plures nobiscum sunt quam cum ill
seid getrost und frisch, fürchtet euch nicht und zagt nicht vor dem könig von assyrien noch vor all dem haufen, der bei ihm ist; denn es ist ein größerer mit uns als mit ihm:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ergo helias prophetis baal eligite vobis bovem unum et facite primi quia vos plures estis et invocate nomina deorum vestrorum ignemque non subponati
und elia sprach zu den propheten baals: erwählt ihr einen farren und richtet zu am ersten, denn euer ist viel; und ruft eures gottes namen an und legt kein feuer daran.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: