Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pax sola in morte
Последнее обновление: 2023-09-03
Частота использования: 1
Качество:
in morte
in den tod
Последнее обновление: 2016-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in morte vita
im tod sollst du weiterleben
Последнее обновление: 2022-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in morte vita est
Последнее обновление: 2024-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in morte in vitam
in den tod
Последнее обновление: 2016-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in morte ultima veritas
der tod des letzten der wahrheit der wahrheit erträgt in etwas sollte sich in der eingab
Последнее обновление: 2019-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in morte veritas, aequitas
in the death of the truth of the equity of the law
Последнее обновление: 2019-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia regi in vita et in morte
alle dinge im leben und im tod des königs,
Последнее обновление: 2021-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in morte animam suam faciem ostdit
zu tode
Последнее обновление: 2021-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sola in aedibus patris
aber elektra, die schwester des orestes, lebt sie nochsol
Последнее обновление: 2023-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sola in cubiculo vivit.
sie wohnt allein in dem zimmer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in morte ultima veritas vincit veritas in omni re
Последнее обновление: 2023-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in malitia sua expelletur impius sperat autem iustus in morte su
der gottlose besteht nicht in seinem unglück; aber der gerechte ist auch in seinem tod getrost.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam non est in morte qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tib
ich bin so müde vom seufzen; ich schwemme mein bett die ganze nacht und netze mit meinen tränen mein lager.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte
die da sagen: unsere zunge soll oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser herr?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saul et ionathan amabiles et decori in vita sua in morte quoque non sunt divisi aquilis velociores leonibus fortiore
saul und jonathan, holdselig und lieblich in ihrem leben, sind auch im tode nicht geschieden; schneller waren sie denn die adler und stärker denn die löwen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veniensque percutiet terram aegypti quos in morte in morte et quos in captivitate in captivitate et quos in gladio in gladi
und er soll kommen und Ägyptenland schlagen, und töten, wen es trifft, gefangen führen, wen es trifft, mit dem schwert schlagen, wen es trifft.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru
auf daß, gleichwie die sünde geherrscht hat zum tode, also auch herrsche die gnade durch die gerechtigkeit zum ewigen leben durch jesum christum, unsern herrn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et filios eius interficiam in morte et scient omnes ecclesiae quia ego sum scrutans renes et corda et dabo unicuique vestrum secundum opera vestr
und ihre kinder will ich zu tode schlagen. und alle gemeinden sollen erkennen, daß ich es bin, der die nieren und herzen erforscht; und ich werde geben einem jeglichen unter euch nach euren werken.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondit ethai regi dicens vivit dominus et vivit dominus meus rex quoniam in quocumque loco fueris domine mi rex sive in morte sive in vita ibi erit servus tuu
itthai antwortete und sprach: so wahr der herr lebt, und so wahr mein könig lebt, an welchem ort mein herr, der könig, sein wird, es gerate zum tod oder zum leben, da wird dein knecht auch sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: