Вы искали: pax sola in morte (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

pax sola in morte

Немецкий

Последнее обновление: 2023-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in morte

Немецкий

in den tod

Последнее обновление: 2016-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in morte vita

Немецкий

im tod sollst du weiterleben

Последнее обновление: 2022-12-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in morte vita est

Немецкий

Последнее обновление: 2024-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in morte in vitam

Немецкий

in den tod

Последнее обновление: 2016-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in morte ultima veritas

Немецкий

der tod des letzten der wahrheit der wahrheit erträgt in etwas sollte sich in der eingab

Последнее обновление: 2019-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in morte veritas, aequitas

Немецкий

in the death of the truth of the equity of the law

Последнее обновление: 2019-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia regi in vita et in morte

Немецкий

alle dinge im leben und im tod des königs,

Последнее обновление: 2021-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in morte animam suam faciem ostdit

Немецкий

zu tode

Последнее обновление: 2021-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sola in aedibus patris

Немецкий

aber elektra, die schwester des orestes, lebt sie nochsol

Последнее обновление: 2023-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sola in cubiculo vivit.

Немецкий

sie wohnt allein in dem zimmer.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in morte ultima veritas vincit veritas in omni re

Немецкий

Последнее обновление: 2023-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in malitia sua expelletur impius sperat autem iustus in morte su

Немецкий

der gottlose besteht nicht in seinem unglück; aber der gerechte ist auch in seinem tod getrost.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam non est in morte qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tib

Немецкий

ich bin so müde vom seufzen; ich schwemme mein bett die ganze nacht und netze mit meinen tränen mein lager.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

Немецкий

die da sagen: unsere zunge soll oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser herr?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

saul et ionathan amabiles et decori in vita sua in morte quoque non sunt divisi aquilis velociores leonibus fortiore

Немецкий

saul und jonathan, holdselig und lieblich in ihrem leben, sind auch im tode nicht geschieden; schneller waren sie denn die adler und stärker denn die löwen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veniensque percutiet terram aegypti quos in morte in morte et quos in captivitate in captivitate et quos in gladio in gladi

Немецкий

und er soll kommen und Ägyptenland schlagen, und töten, wen es trifft, gefangen führen, wen es trifft, mit dem schwert schlagen, wen es trifft.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru

Немецкий

auf daß, gleichwie die sünde geherrscht hat zum tode, also auch herrsche die gnade durch die gerechtigkeit zum ewigen leben durch jesum christum, unsern herrn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et filios eius interficiam in morte et scient omnes ecclesiae quia ego sum scrutans renes et corda et dabo unicuique vestrum secundum opera vestr

Немецкий

und ihre kinder will ich zu tode schlagen. und alle gemeinden sollen erkennen, daß ich es bin, der die nieren und herzen erforscht; und ich werde geben einem jeglichen unter euch nach euren werken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et respondit ethai regi dicens vivit dominus et vivit dominus meus rex quoniam in quocumque loco fueris domine mi rex sive in morte sive in vita ibi erit servus tuu

Немецкий

itthai antwortete und sprach: so wahr der herr lebt, und so wahr mein könig lebt, an welchem ort mein herr, der könig, sein wird, es gerate zum tod oder zum leben, da wird dein knecht auch sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,830,528 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK