Вы искали: pax tibi mar cee van geli (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

pax tibi mar cee van geli

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

pax tibi mar cee

Немецкий

frieden mar cee van eis

Последнее обновление: 2021-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pax tibi mar ce e van geli sta meus

Немецкий

pax tibi mar ce e van celine star meus

Последнее обновление: 2023-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pax tibi

Немецкий

peace mar to you ceev

Последнее обновление: 2022-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

van geli sta mevs

Немецкий

van geli stand mevs

Последнее обновление: 2023-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pax tibi marce evangeli

Немецкий

friede sei mit dir mar cee van geli

Последнее обновление: 2022-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pax tibi marce evangelista meus

Немецкий

friede sei mit dir, mein evangelist

Последнее обновление: 2023-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

Немецкий

und sprach: fürchte dich nicht, du lieber mann! friede sei mit dir! und sei getrost, sei getrost! und als er mit mir redete, ermannte ich mich und sprach: mein herr rede! denn du hast mich gestärkt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma

Немецкий

aber der geist ergriff amasai, den hauptmann unter den dreißig: dein sind wir, david, und mit dir halten wir's, du sohn isais. friede, friede sei mit dir! friede sei mit deinen helfern! denn dein gott hilft dir. da nahm sie david an und setzte sie zu häuptern über die kriegsleute.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si dixero puero ecce sagittae intra te sunt tolle eas tu veni ad me quia pax tibi est et nihil est mali vivit dominus si autem sic locutus fuero puero ecce sagittae ultra te sunt vade quia dimisit te dominu

Немецкий

sage ich aber zum jüngling: siehe, die pfeile liegen dortwärts vor dir! so gehe hin, denn der herr hat dich lassen gehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,649,364 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK