Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ducis peccatorum
aperio, aperire, aperui, apertus freilegen, bloßlegen, offenbaren; offenbaren; offenbaren;
Последнее обновление: 2023-10-01
Частота использования: 1
Качество:
mors peccatorum pessima
the death of sinners is the worst
Последнее обновление: 2023-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum
Последнее обновление: 2023-06-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquen
deine güte, herr, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbi
denn unsere missetaten stellst du vor dich, unsre unerkannte sünde ins licht vor deinem angesicht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
usquequo iudicatis iniquitatem et facies peccatorum sumitis diapsalm
hebet an mit psalmen und gebet her die pauken, liebliche harfen mit psalter!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru
und erkenntnis des heils gebest seinem volk, das da ist in vergebung ihrer sünden;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorum illorum iam non memorabo
denn ich will gnädig sein ihrer untugend und ihren sünden, und ihrer ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivist
bei dem herrn findet man hilfe. dein segen komme über dein volk! (sela.)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
consummetur nequitia peccatorum et diriges iustum et scrutans corda et renes deu
mein schild ist bei gott, der den frommen herzen hilft.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobriu
wo der gottlose hin kommt, da kommt verachtung und schmach mit hohn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non est sanitas carni meae a facie irae tuae non est pax ossibus meis a facie peccatorum meoru
habe deine lust am herrn; der wird dir geben, was dein herz wünschet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia non relinquet virgam peccatorum super sortem iustorum ut non extendant iusti ad iniquitatem manus sua
so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr zorn über uns ergrimmte;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum enim essemus in carne passiones peccatorum quae per legem erant operabantur in membris nostris ut fructificarent mort
denn da wir im fleisch waren, da waren die sündigen lüste, welche durchs gesetz sich erregten, kräftig in unsern gliedern, dem tode frucht zu bringen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce inquit vos surrexistis pro patribus vestris incrementa et alumni hominum peccatorum ut augeretis furorem domini contra israhe
und siehe, ihr seid aufgetreten an eurer väter statt, daß der sünder desto mehr seien und ihr auch den zorn und grimm des herrn noch mehr macht wider israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et samaria dimidium peccatorum tuorum non peccavit sed vicisti eas sceleribus tuis et iustificasti sorores tuas in omnibus abominationibus tuis quas operata e
so hat auch samaria nicht die hälfte deiner sünden getan; sondern du hast deiner greuel so viel mehr als sie getan, daß du deine schwester fromm gemacht hast gegen alle deine greuel die du getan hast.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui cum sit splendor gloriae et figura substantiae eius portansque omnia verbo virtutis suae purgationem peccatorum faciens sedit ad dexteram maiestatis in excelsi
welcher, sintemal er ist der glanz seiner herrlichkeit und das ebenbild seines wesens und trägt alle dinge mit seinem kräftigen wort und hat gemacht die reinigung unsrer sünden durch sich selbst, hat er sich gesetzt zu der rechten der majestät in der höhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in mortibus peccatorum producatque ea in lamminas et adfigat altari eo quod oblatum sit in eis incensum domino et sanctificata sint ut cernant ea pro signo et monumento filii israhe
17:3 denn die pfannen solcher sünder sind dem heiligtum verfallen durch ihre seelen. man schlage sie zu breiten blechen, daß man den altar damit überziehe; denn sie sind geopfert vor dem herrn und geheiligt und sollen den kindern israel zum zeichen sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: