Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui emittis fontes in convallibus inter medium montium pertransibunt aqua
er handelt nicht mit uns nach unsern sünden und vergilt uns nicht nach unsrer missetat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui convertit mare in aridam in flumine pertransibunt pede ibi laetabimur in ips
der die berge fest setzt in seiner kraft und gerüstet ist mit macht;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
posuisti tenebras et facta est nox in ipsa pertransibunt omnes bestiae silva
lobet den herrn, ihr seine engel, ihr starken helden, die ihr seine befehle ausrichtet, daß man höre auf die stimme seines wortes!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
subito morientur et in media nocte turbabuntur populi et pertransibunt et auferent violentum absque man
plötzlich müssen die leute sterben und zu mitternacht erschrecken und vergehen; die mächtigen werden weggenommen nicht durch menschenhand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et pertransibunt gentes multae per civitatem hanc et dicet unusquisque proximo suo quare fecit dominus sic civitati huic grand
so werden viele heiden vor dieser stadt vorübergehen und untereinander sagen: warum hat der herr mit dieser großen stadt also gehandelt?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quas cum biberit si polluta est et contempto viro adulterii rea pertransibunt eam aquae maledictionis et inflato ventre conputrescet femur eritque mulier in maledictionem et in exemplum omni popul
und wenn sie das wasser getrunken hat: ist sie unrein und hat sich an ihrem mann versündigt, so wird das verfluchte wasser in sie gehen und ihr bitter sein, daß ihr der bauch schwellen und die hüfte schwinden wird, und wird das weib ein fluch sein unter ihrem volk;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: