Вы искали: procedamus in pace (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

procedamus in pace

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

nos sunt in pace

Немецкий

wir sind in frieden

Последнее обновление: 2019-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in pace vivimus.

Немецкий

wir leben in frieden.

Последнее обновление: 2023-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

funda nos in pace

Немецкий

etablierter frieden

Последнее обновление: 2020-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

merita in pace ac bello

Немецкий

in the peace and in war the merits of

Последнее обновление: 2020-11-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requiescat in pace cor mein fratris mei

Немецкий

Последнее обновление: 2024-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

patet omnibus veritas coram deo in pace

Немецкий

alles gut

Последнее обновление: 2020-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audi, vidi, tace, si tu vis vivere in pace.

Немецкий

Последнее обновление: 2021-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fructus autem iustitiae in pace seminatur facientibus pace

Немецкий

die frucht aber der gerechtigkeit wird gesät im frieden denen, die den frieden halten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

romanis tandem victis nos in pace vivere poterimus.

Немецкий

we shall be able at last to live in peace, the romans conquered us.

Последнее обновление: 2021-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et factus est in pace locus eius et habitatio eius in sio

Немецкий

das land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine säulen fest." (sela.)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

tu autem ibis ad patres tuos in pace sepultus in senectute bon

Немецкий

und du sollst fahren zu deinen vätern mit frieden und in gutem alter begraben werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

revertere ergo et vade in pace et non offendes oculos satraparum philisthi

Немецкий

so kehre nun um und gehe hin mit frieden, auf daß du nicht übel tust vor den augen der fürsten der philister.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed post bella augustus omnem curam in pace tam diu amissa posuit

Немецкий

aber nach dem krieg verlor augustus so lange alle seine bemühungen im frieden

Последнее обновление: 2022-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc heli ait ei vade in pace et deus israhel det tibi petitionem quam rogasti eu

Немецкий

eli antwortete und sprach: gehe hin mit frieden; der gott israels wird dir geben deine bitte, die du von ihm gebeten hast.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitu

Немецкий

beruf bald vorbei sein wird, und wir werden auf eine pause zu gehen.

Последнее обновление: 2013-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne quis ergo illum spernat deducite autem illum in pace ut veniat ad me expecto enim illum cum fratribu

Немецкий

daß ihn nun nicht jemand verachte! geleitet ihn aber im frieden, daß er zu mir komme; denn ich warte sein mit den brüdern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quaerite pacem civitatis ad quam transmigrare vos feci et orate pro ea ad dominum quia in pace illius erit pax vobi

Немецкий

suchet der stadt bestes, dahin ich euch habe lassen wegführen, und betet für sie zum herrn; denn wenn's ihr wohl geht, so geht's auch euch wohl.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod si infidelis discedit discedat non est enim servituti subiectus frater aut soror in eiusmodi in pace autem vocavit nos deu

Немецкий

so aber der ungläubige sich scheidet, so laß ihn scheiden. es ist der bruder oder die schwester nicht gefangen in solchen fällen. im frieden aber hat uns gott berufen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

idcirco colligam te ad patres tuos et colligeris ad sepulchrum tuum in pace ut non videant oculi tui omnia mala quae inducturus sum super locum istu

Немецкий

darum will ich dich zu deinen vätern sammeln, daß du mit frieden in dein grab versammelt werdest und deine augen nicht sehen all das unglück, das ich über diese stätte bringen will. und sie sagten es dem könig wieder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit rex ad sadoc sacerdotem o videns revertere in civitatem in pace et achimaas filius tuus et ionathan filius abiathar duo filii vestri sint vobiscu

Немецкий

und der könig sprach zu dem priester zadok: o du seher, kehre um wieder in die stadt mit frieden und mit euch eure beiden söhne, ahimaaz, dein sohn, und jonathan, der sohn abjathars!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,520,751 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK