Вы искали: proeli (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

proeli

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proeli

Немецкий

ich gehe oder liege, so bist du um mich und siehst alle meine wege.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

misit itaque ioab et nuntiavit david omnia verba proeli

Немецкий

da sandte joab hin und ließ david ansagen allen handel des streits

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pulcherrimi quoque viri tui gladio cadent et fortes tui in proeli

Немецкий

die mannschaft wird durchs schwert fallen und deine krieger im streit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et declinabat populus in die illa ingredi civitatem quomodo declinare solet populus versus et fugiens de proeli

Немецкий

(-) und das volk stahl sich weg an dem tage in die stadt, wie sich ein volk wegstiehlt, das zu schanden geworden ist, wenn's im streit geflohen ist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et stabit in loco eius vilissimus et indignus decore regio et in paucis diebus conteretur non in furore nec in proeli

Немецкий

und an seiner statt wird einer aufkommen, der wird einen schergen sein herrliches reich durchziehen lassen; aber nach wenigen tagen wird er zerbrochen werden, doch weder durch zorn noch durch streit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proeli

Немецкий

wie ist mir so herzlich weh! mein herz pocht mir im leibe, und habe keine ruhe; denn meine seele hört der posaunen hall und eine feldschlacht

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli

Немецкий

ich sehe und höre, daß sie nichts rechtes reden. keiner ist, dem seine bosheit leid wäre und der spräche: was mache ich doch! sie laufen alle ihren lauf wie ein grimmiger hengst im streit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,777,792 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK