Вы искали: profugus (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

profugus

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

fato profugus

Немецкий

ein flüchtling vor dem schicksal

Последнее обновление: 2021-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egressusque cain a facie domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam ede

Немецкий

also ging kain von dem angesicht des herrn und wohnte im lande nod, jenseit eden, gegen morgen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum operatus fueris eam non dabit tibi fructus suos vagus et profugus eris super terra

Немецкий

wenn du den acker bauen wirst, soll er dir hinfort sein vermögen nicht geben. unstet und flüchtig sollst du sein auf erden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in quibus cum fuerit profugus cognatus occisi eum non poterit occidere donec stet in conspectu multitudinis et causa illius iudicetu

Немецкий

und sollen unter euch solche freistädte sein vor dem bluträcher, daß der nicht sterben müsse, der einen totschlag getan hat, bis daß er vor der gemeinde vor gericht gestanden sei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sternens diligenter viam et in tres aequaliter partes totam terrae tuae provinciam divides ut habeat e vicino qui propter homicidium profugus est quo possit evader

Немецкий

und sollst den weg dahin zurichten und das gebiet deines landes, das dir der herr, dein gott, austeilen wird, in drei kreise scheiden, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et reversus fuerat ut curaretur in hiezrahel propter vulnera quia percusserant eum syri proeliantem contra azahel regem syriae dixitque hieu si placet vobis nemo egrediatur profugus de civitate ne vadat et nuntiet in hiezrahe

Немецкий

und joram der könig war wiedergekommen, daß er sich heilen ließ zu jesreel von den wunden, die ihm die syrer geschlagen hatten, da er stritt mit hasael, dem könig von syrien. und jehu sprach: ist's euer wille, so soll niemand entrinnen aus der stadt, daß er hingehe und es ansage zu jesreel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,928,661 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK