Вы искали: prouidentiae memor (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

prouidentiae memor

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

memor

Немецкий

memor

Последнее обновление: 2013-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

providentiae memor

Немецкий

providence memory

Последнее обновление: 2021-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dum memor ipse mei

Немецкий

while mindful of myself

Последнее обновление: 2015-01-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vive memor leti fugit hora

Немецкий

bedenke, dass die stunde des schicksals flieht

Последнее обновление: 2023-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

zai memoria memor ero et tabescet in me anima me

Немецкий

du wirst ja daran gedenken; denn meine seele sagt mir es.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su

Немецкий

der herr zu deiner rechten wird zerschmettern die könige am tage seines zorns;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat diapsalm

Немецкий

ihre schnur geht aus in alle lande und ihre rede an der welt ende. er hat der sonne eine hütte an ihnen gemacht;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid est homo quod memor es eius aut filius hominis quoniam visitas eu

Немецкий

du hast ihn wenig niedriger gemacht denn gott, und mit ehre und schmuck hast du ihn gekrönt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memor fuit in saeculum testamenti sui verbi quod mandavit in mille generatione

Немецкий

die berge gingen hoch hervor, und die täler setzten sich herunter zum ort, den du ihnen gegründet hast.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam non est in morte qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tib

Немецкий

ich bin so müde vom seufzen; ich schwemme mein bett die ganze nacht und netze mit meinen tränen mein lager.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu

Немецкий

halt im gedächtnis jesum christum, der auferstanden ist von den toten, aus dem samen davids, nach meinem evangelium,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memor esto domine filiorum edom diem hierusalem qui dicunt exinanite exinanite usque ad fundamentum in e

Немецкий

der große lichter gemacht hat, denn seine güte währet ewiglich:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio redemisti virgam hereditatis tuae mons sion in quo habitasti in e

Немецкий

ich aber hätte schier gestrauchelt mit meinen füßen; mein tritt wäre beinahe geglitten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saecul

Немецкий

unser herz ist nicht abgefallen noch unser gang gewichen von deinem weg,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multiplicatae sunt infirmitates eorum postea adceleraverunt non congregabo conventicula eorum de sanguinibus nec memor ero nominum eorum per labia me

Немецкий

wer die gottlosen für nichts achtet, sondern ehrt die gottesfürchtigen; wer sich selbst zum schaden schwört und hält es;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quo mortuo timentes fratres eius et mutuo conloquentes ne forte memor sit iniuriae quam passus est et reddat nobis malum omne quod fecimu

Немецкий

die brüder aber josephs fürchteten sich, da ihr vater gestorben war, und sprachen: joseph möchte uns gram sein und vergelten alle bosheit, die wir an ihm getan haben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et respondit absalom ad ioab misi ad te obsecrans ut venires ad me et mitterem te ad regem ut diceres ei quare veni de gessur melius mihi erat ibi esse obsecro ergo ut videam faciem regis quod si memor est iniquitatis meae interficiat m

Немецкий

absalom sprach zu joab: siehe, ich sandte nach dir und ließ dir sagen: komm her, daß ich dich zum könig sende und sagen lasse: warum bin ich von gessur gekommen? es wäre mir besser, daß ich noch da wäre. so laß mich nun das angesicht des königs sehen; ist aber eine missetat an mir, so töte mich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,682,625 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK