Вы искали: pulverem (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

pulverem

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

et in pulverem reverteris

Немецкий

denn staub bist du, und zum staub wirst du zurückkehren

Последнее обновление: 2023-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cinis ad cinerem pulvis ad pulverem

Немецкий

Последнее обновление: 2023-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memento homo, quia es ex pulvere et in pulverem reverteris.

Немецкий

erinnere dich mensch, dass du aus staub bist, und zu staub zurückkehren wirst

Последнее обновление: 2017-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tamen simul in pulverem dormient et vermes operient eo

Немецкий

und liegen gleich miteinander in der erde, und würmer decken sie zu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ossa eius implebuntur vitiis adulescentiae eius et cum eo in pulverem dormien

Немецкий

seine gebeine werden seine heimlichen sünden wohl bezahlen, und sie werden sich mit ihm in die erde legen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vociferantibus autem eis et proicientibus vestimenta sua et pulverem iactantibus in aere

Немецкий

da sie aber schrieen und ihre kleider abwarfen und den staub in die luft warfen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

delebo eos ut pulverem terrae quasi lutum platearum comminuam eos atque conpinga

Немецкий

ich will sie zerstoßen wie staub auf der erde; wie kot auf der gasse will ich sie verstäuben und zerstreuen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

det dominus imbrem terrae tuae pulverem et de caelo descendat super te cinis donec conterari

Немецкий

der herr wird deinem lande staub und asche für regen geben vom himmel auf dich, bis du vertilgt werdest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domum autem ipsam radi intrinsecus per circuitum et spargi pulverem rasurae extra urbem in loco inmund

Немецкий

und das haus soll man inwendig ringsherum schaben und die abgeschabte tünche hinaus vor die stadt an einen unreinen ort schütten

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalm

Немецкий

stehe auf, herr, in deinem zorn, erhebe dich über den grimm meiner feinde und wache auf zu mir, der du gericht verordnet hast,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri

Немецкий

im schweiße deines angesichts sollst du dein brot essen, bis daß du wieder zu erde werdest, davon du genommen bist. denn du bist erde und sollst zu erde werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestri

Немецкий

und wo euch jemand nicht annehmen wird noch eure rede hören, so geht heraus von demselben haus oder der stadt und schüttelt den staub von euren füßen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui conterunt super pulverem terrae capita pauperum et viam humilium declinant et filius ac pater eius ierunt ad puellam ut violarent nomen sanctum meu

Немецкий

sie treten den kopf der armen in den kot und hindern den weg der elenden. es geht sohn und vater zur dirne, daß sie meinen heiligen namen entheiligen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iosue vero scidit vestimenta sua et cecidit pronus in terram coram arca domini usque ad vesperum tam ipse quam omnes senes israhel miseruntque pulverem super capita su

Немецкий

josua aber zerriß seine kleider und fiel auf sein angesicht zur erde vor der lade des herrn bis auf den abend samt den Ältesten israels, und sie warfen staub auf ihre häupter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erunt reges nutricii tui et reginae nutrices tuae vultu in terra dimisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent et scies quia ego dominus super quo non confundentur qui expectant eu

Немецкий

und könige sollen deine pfleger, und ihre fürstinnen deine säugammen sein; sie werden vor dir niederfallen zur erde aufs angesicht und deiner füße staub lecken. da wirst du erfahren, daß ich der herr bin, an welchem nicht zu schanden werden, die auf mich harren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

insuper et altare quod erat in bethel excelsum quod fecerat hieroboam filius nabath qui peccare fecit israhel et altare illud et excelsum destruxit atque conbusit et comminuit in pulverem succenditque etiam lucu

Немецкий

auch den altar zu beth-el, die höhe, die jerobeam gemacht hatte, der sohn nebats, der israel sündigen machte, denselben altar brach er ab und die höhe und verbrannte die höhe und machte sie zu staub und verbrannte das ascherabild.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et praecepit rex helciae pontifici et sacerdotibus secundi ordinis et ianitoribus ut proicerent de templo domini omnia vasa quae facta fuerant baal et in luco et universae militiae caeli et conbusit ea foris hierusalem in convalle cedron et tulit pulverem eorum in bethe

Немецкий

und der könig gebot dem hohenpriester hilkia und den nächsten priestern nach ihm und den hütern an der schwelle, daß sie sollten aus dem tempel des herrn tun alle geräte, die dem baal und der aschera und allem heer des himmels gemacht waren. und sie verbrannten sie außen vor jerusalem im tal kidron, und ihr staub ward getragen gen beth-el.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,428,544 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK