Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quo audito herodes ait quem ego decollavi iohannem hic a mortuis resurrexi
da es aber herodes hörte, sprach er: es ist johannes, den ich enthauptet habe; der ist von den toten auferstanden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quo audito rex in furore et in ira magna praecepit ut perirent omnes sapientes babyloni
da ward der könig sehr zornig und befahl, alle weisen zu babel umzubringen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quo audito moses et aaron ceciderunt proni in terram coram omni multitudine filiorum israhe
mose aber und aaron fielen auf ihr angesicht vor der ganzen versammlung der gemeinde der kinder israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quo audito centurio accessit ad tribunum et nuntiavit dicens quid acturus es hic enim homo civis romanus es
da das der unterhauptmann hörte, ging er zum oberhauptmann und verkündigte ihm und sprach: was willst du machen? dieser mensch ist römisch.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quo audito iesus miratus est et conversus sequentibus se turbis dixit amen dico vobis nec in israhel tantam fidem inven
da aber jesus das hörte, verwunderte er sich über ihn und wandte sich um und sprach zu dem volk, das ihm nachfolgte: ich sage euch: solchen glauben habe ich in israel nicht gefunden!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cui dixit revertens veniam ad te tempore isto vita comite et habebit filium sarra uxor tua quo audito sarra risit post ostium tabernacul
da sprach er: ich will wieder zu dir kommen über ein jahr; siehe, so soll sara, dein weib, einen sohn haben. das hörte sara hinter ihm, hinter der tür der hütte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
da jesus das hörte, sprach er zu ihm: es fehlt dir noch eins. verkaufe alles, was du hast, und gib's den armen, so wirst du einen schatz im himmel haben; und komm, folge mir nach!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.