Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui dixerunt moses permisit libellum repudii scribere et dimitter
sie sprachen; mose hat zugelassen, einen scheidebrief zu schreiben und sich zu scheiden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicunt illi quid ergo moses mandavit dari libellum repudii et dimitter
da sprachen sie: warum hat denn mose geboten, einen scheidebrief zu geben und sich von ihr zu scheiden?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ille quoque oderit eam dederitque ei libellum repudii et dimiserit de domo sua vel certe mortuus fueri
und der andere ihr auch gram wird und einen scheidebrief schreibt und ihr in die hand gibt und sie aus seinem hause läßt, oder so der andere mann stirbt, der sie zum weibe genommen hatte:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia pro eo quod moechata esset aversatrix israhel dimisissem eam et dedissem ei libellum repudii et non timuit praevaricatrix iuda soror eius sed abiit et fornicata est etiam ips
wie ich der abtrünnigen israel ehebruch gestraft und sie verlassen und ihr einen scheidebrief gegeben habe: dennoch fürchtet sich ihre schwester, die verstockte juda, nicht, sondern geht hin und treibt auch hurerei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si acceperit homo uxorem et habuerit eam et non invenerit gratiam ante oculos eius propter aliquam foeditatem scribet libellum repudii et dabit in manu illius et dimittet eam de domo su
wenn jemand ein weib nimmt und ehelicht sie, und sie nicht gnade findet vor seinen augen, weil er etwas schändliches an ihr gefunden hat, so soll er einen scheidebrief schreiben und ihr in die hand geben und sie aus seinem haus entlassen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec dicit dominus quis est hic liber repudii matris vestrae quo dimisi eam aut quis est creditor meus cui vendidi vos ecce in iniquitatibus vestris venditi estis et in sceleribus vestris dimisi matrem vestra
so spricht der herr: wo ist der scheidebrief eurer mutter, mit dem ich sie entlassen hätte? oder wer ist mein gläubiger, dem ich euch verkauft hätte? siehe, ihr seid um eurer sünden willen verkauft, und eure mutter ist um eures Übertretens willen entlassen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: