Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
miserere nobis
habe erbarmen mit uns
Последнее обновление: 2022-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domine miserere nobis
Последнее обновление: 2024-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cor jesu sacratissimum miserere nobis
herz-jesu auf uns
Последнее обновление: 2020-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu autem, domine miserere nobis
aber meine barmherzigkeit mit uns
Последнее обновление: 2020-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui tolis pecata mundi, miserere nobis
سکس سوپر
Последнее обновление: 2023-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis
thou that sittest at the right hand of the father, have mercy on us
Последнее обновление: 2013-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unus deus
eine der charity-reisen
Последнее обновление: 2021-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pro dolorosa eius passione, miserere nobis et totius mundi.
durch sein schmerzhaftes leiden, habe erbarmen mit uns und mit der ganzen welt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita
meine feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unus deus et pater omnium qui super omnes et per omnia et in omnibus nobi
ein gott und vater unser aller, der da ist über euch allen und durch euch alle und in euch allen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nobis tamen unus deus pater ex quo omnia et nos in illum et unus dominus iesus christus per quem omnia et nos per ipsu
so haben wir doch nur einen gott, den vater, von welchem alle dinge sind und wir zu ihm; und einen herrn, jesus christus, durch welchen alle dinge sind und wir durch ihn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: