Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
semper fidelis ad deum
dem tod immer treu
Последнее обновление: 2021-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad deum
zu gott
Последнее обновление: 2017-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ordo hominis ad deum
auftrag an gott
Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad deum qui laeticaf juventutem meam
to the god who will bring joy to my youth
Последнее обновление: 2022-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
clamabo ad deum altissimum deum qui benefecit mih
wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verbosi mei amici mei ad deum stillat oculus meu
daß er entscheiden möge zwischen dem mann und gott, zwischen dem menschenkind und seinem freunde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati
von mitternacht kommt gold; um gott her ist schrecklicher glanz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voce mea ad dominum clamavi voce mea ad deum et intendit m
zu salem ist sein gezelt, und seine wohnung zu zion.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unde et salvare in perpetuo potest accedentes per semet ipsum ad deum semper vivens ad interpellandum pro ei
daher kann er auch selig machen immerdar, die durch ihn zu gott kommen, und lebt immerdar und bittet für sie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu tamen si diluculo consurrexeris ad deum et omnipotentem fueris deprecatu
so du aber dich beizeiten zu gott tust und zu dem allmächtigen flehst,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neque enim ultra in hominis potestate est ut veniat ad deum in iudiciu
denn er darf auf den menschen nicht erst lange achten, daß er vor gott ins gericht komme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu
nun wir denn sind gerecht geworden durch den glauben, so haben wir frieden mit gott durch unsern herrn jesus christus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et revertatur pulvis in terram suam unde erat et spiritus redeat ad deum qui dedit illu
denn der staub muß wieder zu der erde kommen, wie er gewesen ist, und der geist wieder zu gott, der ihn gegeben hat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et introibo ad altare dei ad deum qui laetificat iuventutem meam confitebor tibi in cithara deus deus meu
wenn ich des innewerde, so schütte ich mein herz aus bei mir selbst; denn ich wollte gerne hingehen mit dem haufen und mit ihnen wallen zum hause gottes mit frohlocken und danken unter dem haufen derer, die da feiern.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan
und es tat seinen mund auf zur lästerung gegen gott, zu lästern seinen namen und seine hütte und die im himmel wohnen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unde debuit per omnia fratribus similare ut misericors fieret et fidelis pontifex ad deum ut repropitiaret delicta popul
daher mußte er in allen dingen seinen brüdern gleich werden, auf daß er barmherzig würde und ein treuer hoherpriester vor gott, zu versöhnen die sünden des volks.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tribulatione mea invocabo dominum et ad deum meum clamabo et exaudiet de templo suo vocem meam et clamor meus veniet ad aures eiu
da mir angst war, rief ich den herrn an und schrie zu meinem gott; da erhörte er meine stimme von seinem tempel, und mein schreien kam vor ihn zu seinen ohren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait moses ad deum ecce ego vadam ad filios israhel et dicam eis deus patrum vestrorum misit me ad vos si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam ei
mose sprach zu gott: siehe, wenn ich zu den kindern israel komme und spreche zu ihnen: der gott eurer väter hat mich zu euch gesandt, und sie mir sagen werden: wie heißt sein name? was soll ich ihnen sagen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reliqua autem gestorum manasse et obsecratio eius ad deum suum verba quoque videntium qui loquebantur ad eum in nomine domini dei israhel continentur in sermonibus regum israhe
was aber mehr von manasse zu sagen ist und sein gebet zu seinem gott und die reden der seher, die mit ihm redeten im namen des herrn, des gottes israels, siehe, die sind unter den geschichten der könige israels.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun
da das die apostel barnabas und paulus hörten, zerrissen sie ihre kleider und sprangen unter das volk, schrieen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: