Вы искали: substantiae (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

substantiae

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

super oves quoque iaziz agarenus omnes hii principes substantiae regis davi

Немецкий

ber die schafe war jasis, der hagariter. diese waren alle oberste über die güter des königs david.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

participes enim christi effecti sumus si tamen initium substantiae usque ad finem firmum retineamu

Немецкий

denn wir sind christi teilhaftig geworden, so wir anders das angefangene wesen bis ans ende fest behalten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit adulescentior ex illis patri pater da mihi portionem substantiae quae me contingit et divisit illis substantia

Немецкий

und der jüngste unter ihnen sprach zu dem vater: gib mir, vater, das teil der güter, das mir gehört. und er teilte ihnen das gut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui cum sit splendor gloriae et figura substantiae eius portansque omnia verbo virtutis suae purgationem peccatorum faciens sedit ad dexteram maiestatis in excelsi

Немецкий

welcher, sintemal er ist der glanz seiner herrlichkeit und das ebenbild seines wesens und trägt alle dinge mit seinem kräftigen wort und hat gemacht die reinigung unsrer sünden durch sich selbst, hat er sich gesetzt zu der rechten der majestät in der höhe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere

Немецкий

und ein jeglicher, der nicht mit fleiß tun wird das gesetz deines gottes und das gesetz des königs, der soll sein urteil um der tat willen haben, es sei zum tod oder in die acht oder zur buße am gut oder ins gefängnis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu

Немецкий

wenn einer gleich hundert kinder zeugte und hätte langes leben, daß er viele jahre überlebte, und seine seele sättigte sich des guten nicht und bliebe ohne grab, von dem spreche ich, daß eine unzeitige geburt besser sei denn er.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

convocavit igitur david omnes principes israhel duces tribuum et praepositos turmarum qui ministrabant regi tribunos quoque et centuriones et qui praeerant substantiae et possessionibus regis filiosque suos cum eunuchis et potentes et robustissimos quosque in exercitu hierusale

Немецкий

und david versammelte gen jerusalem alle obersten israels, nämlich die fürsten der stämme, die fürsten der ordnungen, die dem könig dienten, die fürsten über tausend und über hundert, die fürsten über die güter und das vieh des königs und seiner söhne mit den kämmerern, die kriegsmänner und alle ansehnlichen männer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,257,665 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK