Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deus solus potest iudicare me
nur gott kann mich richten
Последнее обновление: 2018-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod si non est ita quis me potest arguere esse mentitum et ponere ante deum verba me
ist's nicht also? wohlan, wer will mich lügen strafen und bewähren, daß meine rede nichts sei?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dabis ergo servo tuo cor docile ut iudicare possit populum tuum et discernere inter malum et bonum quis enim potest iudicare populum istum populum tuum hunc multu
so wollest du deinem knecht geben ein gehorsames herz, daß er dein volk richten möge und verstehen, was gut und böse ist. denn wer vermag dies dein mächtiges volk zu richten?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
festinate et ascendite ad patrem meum et dicetis ei haec mandat filius tuus ioseph deus me fecit dominum universae terrae aegypti descende ad me ne moreri
eilet nun und zieht hinauf zu meinem vater und sagt ihm: das läßt dir joseph, dein sohn, sagen: gott hat mich zum herrn in ganz Ägypten gesetzt; komm herab zu mir, säume nicht;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: