Вы искали: te amo diversi generis multa nimis (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

te amo diversi generis multa nimis

Немецкий

ich liebe dich sehr viel

Последнее обновление: 2018-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

te amo

Немецкий

ich liebe dich

Последнее обновление: 2014-12-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego te amo

Немецкий

ich dich auch

Последнее обновление: 2023-10-17
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

te amo ergo sum

Немецкий

ich grabe ,also bin ich

Последнее обновление: 2021-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

te amo amica mea

Немецкий

ich liebe dich, mein schatz

Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dum spiro, te amo

Немецкий

Последнее обновление: 2023-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

te amo magis quam animam meam

Немецкий

ich liebe dich über alles

Последнее обновление: 2019-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed et classis hiram quae portabat aurum de ophir adtulit ex ophir ligna thyina multa nimis et gemmas pretiosa

Немецкий

dazu die schiffe hirams, die gold aus ophir führten, brachten sehr viel sandelholz und edelgestein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod si non dimiseris eum ecce ego inmittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum et implebuntur domus aegyptiorum muscis diversi generis et in universa terra in qua fuerin

Немецкий

8:17 wo nicht, siehe, so will ich allerlei ungeziefer lassen kommen über dich, deine knechte, dein volk und dein haus, daß aller Ägypter häuser und das feld und was darauf ist, voll ungeziefer werden sollen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

te amo magis quam erat: et pretiosi homo in vita mea tu es

Немецкий

ich liebe dich über alles, du bist die wertvollste person in meinem leben

Последнее обновление: 2017-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et fecit in hierusalem diversi generis machinas quas in turribus conlocavit et in angulis murorum ut mitterent sagittas et saxa grandia egressumque est nomen eius procul eo quod auxiliaretur ei dominus et corroborasset illu

Немецкий

und machte zu jerusalem kunstvolle geschütze, die auf den türmen und ecken sein sollten, zu schießen mit pfeilen und großen steinen. und sein name kam weit aus, darum daß ihm wunderbar geholfen ward, bis er mächtig ward.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque vidisset regem stantem super gradum in introitu et principes turmasque circa eum omnem quoque populum terrae gaudentem atque clangentem tubis et diversi generis organis concinentem vocemque laudantium scidit vestimenta sua et ait insidiae insidia

Немецкий

und sie sah, und siehe, der könig stand an seiner stätte am eingang und die obersten und die drommeten um den könig; und alles volk des landes war fröhlich, und man blies drommeten, und die sänger mit allerlei saitenspiel sangen lob. da zerriß sie ihre kleider und rief: aufruhr, aufruhr!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub

Немецкий

und es war, als wäre es einer, der drommetete und sänge, als hörte man eine stimme loben und danken dem herrn. und da die stimme sich erhob von den drommeten, zimbeln und saitenspielen und von dem loben des herrn, daß er gütig ist und seine barmherzigkeit ewig währet, da ward das haus des herrn erfüllt mit einer wolke,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,366,767 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK