Вы искали: tempus fugit, amor manet in aeternum corde (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

tempus fugit, amor manet in aeternum corde

Немецкий

die zeit vergeht, die liebe bleibt für immer herzen

Последнее обновление: 2020-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tempus fugit, amor manet

Немецкий

die zeit vergeht. unsere liebe bleibt

Последнее обновление: 2024-01-02
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tempus fugit amor manet

Немецкий

die zeit vergeht, die fahrt wartet

Последнее обновление: 2024-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tempus fugit, amor manet? in asinum

Немецкий

die zeit vergeht liebe bleibt?

Последнее обновление: 2021-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amor manet in aeternum

Немецкий

liebe auf ewig

Последнее обновление: 2022-07-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil manet in aeternum

Немецкий

nihil manet in aeternum

Последнее обновление: 2022-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verbum dei manet in aeternum

Немецкий

gottes wort bleibt in ewigkeit

Последнее обновление: 2023-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misericardia domini manet in aeternum

Немецкий

barmherzigkeit des herrn werde ich für immer singen

Последнее обновление: 2021-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misericordias domini manet in aeternum cantabo

Немецкий

barmherzigkeit des herrn werde ich für immer singen

Последнее обновление: 2021-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu

Немецкий

der knecht aber bleibt nicht ewiglich im hause; der sohn bleibt ewiglich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verbum autem domini manet in aeternum hoc est autem verbum quod evangelizatum est in vo

Немецкий

aber des herrn wort bleibt in ewigkeit." das ist aber das wort, welches unter euch verkündigt ist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

respondit ei turba nos audivimus ex lege quia christus manet in aeternum et quomodo tu dicis oportet exaltari filium hominis quis est iste filius homini

Немецкий

da antwortete ihm das volk: wir haben gehört im gesetz, daß christus ewiglich bleibe; und wie sagst du denn: "des menschen sohn muß erhöht werden"? wer ist dieser menschensohn?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,844,216 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK