Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tenebitur planta illius laqueo et exardescet contra eum siti
der strick wird seine ferse halten, und die schlinge wird ihn erhaschen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omnis populus terrae tenebitur primitiis his principi in israhe
alles volk im lande soll solches hebopfer zum fürsten in israel bringen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sin autem extemplo contradixerit non tenebitur promissionis rea quia maritus contradixit et dominus ei propitius eri
30:14 alle gelübde und eide, die verbinden den leib zu kasteien, mag ihr mann bekräftigen oder aufheben also:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sin autem statim ut audierit contradixerit pater et vota et iuramenta eius irrita erunt nec obnoxia tenebitur sponsioni eo quod contradixerit pate
30:7 wird sie aber eines mannes und hat ein gelübde auf sich oder ist ihr aus ihren lippen ein verbündnis entfahren über ihre seele,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et erit qui fugerit a voce formidinis cadet in foveam et qui se explicuerit de fovea tenebitur laqueo quia cataractae de excelsis apertae sunt et concutientur fundamenta terra
und ob einer entflöhe vor dem geschrei des schreckens, so wird er doch in die grube fallen; kommt er aus der grube, so wird er doch im strick gefangen werden. denn die fenster der höhe sind aufgetan, und die grundfesten der erde beben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: