Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et spopondit et quaerebat oportunitatem ut traderet illum sine turbi
und er versprach es und suchte gelegenheit, daß er ihn überantwortete ohne lärmen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei
und er ging hin und redete mit den hohenpriestern und hauptleuten, wie er ihn wollte ihnen überantworten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cena facta cum diabolus iam misisset in corde ut traderet eum iudas simonis scarioti
und beim abendessen, da schon der teufel hatte dem judas, simons sohn, dem ischariot, ins herz gegeben, daß er ihn verriete,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non fuit civitas quae se non traderet filiis israhel praeter eveum qui habitabat in gabaon omnes bellando cepi
es war aber keine stadt, die sich mit frieden ergab den kindern israel, ausgenommen die heviter, die zu gibeon wohnten; sondern sie gewannen sie alle im streit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
murmurati estis in tabernaculis vestris atque dixistis odit nos dominus et idcirco eduxit nos de terra aegypti ut traderet in manu amorrei atque delere
und murrtet in euren hütten und spracht: der herr ist uns gram; darum hat er uns aus Ägyptenland geführt, daß er uns in der amoriter hände gebe, uns zu vertilgen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit autem heliseus ad regem israhel quid mihi et tibi est vade ad prophetas patris tui et matris tuae et ait illi rex israhel quare congregavit dominus tres reges hos ut traderet eos in manu moa
elisa aber sprach zum könig israels: was hast du mit mir zu schaffen? gehe hin zu den propheten deines vaters und zu den propheten deiner mutter! der könig israels sprach zu ihm: nein! denn der herr hat diese drei könige geladen, daß er sie in der moabiter hände gebe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quae placuit ei et invenit gratiam in conspectu illius ut adceleraret mundum muliebrem et traderet ei partes suas et septem puellas speciosissimas de domo regis et tam ipsam quam pedisequas eius ornaret atque excolere
und die dirne gefiel ihm, und sie fand barmherzigkeit vor ihm. und er eilte mit ihrem schmuck, daß er ihr ihren teil gäbe und sieben feine dirnen von des königs hause dazu. und er tat sie mit ihren dirnen an den besten ort im frauenhaus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui responderunt nuntiatum est nobis servis tuis quae promisisset dominus deus tuus mosi servo suo ut traderet vobis omnem terram et disperderet cunctos habitatores eius timuimus igitur valde et providimus animabus nostris vestro terrore conpulsi et hoc consilium inivimu
sie antworteten josua und sprachen: es ist deinen knechten angesagt, daß der herr, dein gott, mose, seinem knecht, geboten habe, daß er euch das ganze land geben und vor euch her alle einwohner des landes vertilgen wolle. da fürchteten wir für unser leben vor euch sehr und haben solches getan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: