Вы искали: usus loquendi (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

usus loquendi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

usus

Немецкий

nutzungsrecht

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

tempus tacendi et tempus loquendi

Немецкий

eine zeit zum töten und eine zeit zum hassen;

Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Латинский

usus est magister optimus

Немецкий

Übung macht den meister

Последнее обновление: 2020-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

usus magister est optimus.

Немецкий

Übung ist der beste lehrmeister.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est rerum omnium magister usus

Немецкий

the use of the master

Последнее обновление: 2017-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

finem loquendi omnes pariter audiamus deum time et mandata eius observa hoc est enim omnis hom

Немецкий

laßt uns die hauptsumme alle lehre hören: fürchte gott und halte seine gebote; denn das gehört allen menschen zu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque siluerint exercitus duces et finem loquendi fecerint unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabi

Немецкий

und wenn die amtleute ausgeredet haben mit dem volk, so sollen sie die hauptleute vor das volk an die spitze stellen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

forte potuit sed non legitur eo usus fuisse

Немецкий

manduca,jam dictum est

Последнее обновление: 2023-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

usus: %s [-u ] [optiones]

Немецкий

aufruf: %s [-u ] [optionen]

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

principium loquendi dominum in osee et dixit dominus ad osee vade sume tibi uxorem fornicationum et filios fornicationum quia fornicans fornicabitur terra a domin

Немецкий

da der herr anfing zu reden durch hosea, sprach er zu ihm: gehe hin und nimm ein hurenweib und hurenkinder; denn das land läuft vom herrn der hurerei nach.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cuncta vasa tabernaculi in omnes usus et caerimonias tam paxillos eius quam atrii ex aere facie

Немецкий

auch alle geräte der wohnung zu allerlei amt und alle ihre nägel und alle nägel des hofes sollen ehern sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed sic vivant ut in usus universae multitudinis ligna caedant aquasque conportent quibus haec loquentibu

Немецкий

und die obersten sprachen zu ihnen: laßt sie leben, daß sie holzhauer und wasserträger seien der ganzen gemeinde, wie ihnen die obersten gesagt haben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

faciesque in usus eius lebetas ad suscipiendos cineres et forcipes atque fuscinulas et ignium receptacula omnia vasa ex aere fabricabi

Немецкий

mache auch aschentöpfe, schaufeln, becken, gabeln, kohlenpfannen; alle seine geräte sollst du aus erz machen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

susceptamque pecuniam quae conlata est a filiis israhel trades in usus tabernaculi testimonii ut sit monumentum eorum coram domino et propitietur animabus illoru

Немецкий

und du sollst solch geld der versöhnung nehmen von den kindern israel und zum gottesdienst der hütte des stifts geben, daß es sei den kindern israel ein gedächtnis vor dem herrn, daß er sich Über ihre seelen versöhnen lasse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fecit ergo beselehel et hooliab et omnis vir sapiens quibus dedit dominus sapientiam et intellectum ut scirent fabre operari quae in usus sanctuarii necessaria sunt et quae praecepit dominu

Немецкий

da arbeiteten bezaleel und oholiab und alle weisen männer, denen der herr weisheit und verstand gegeben hatte, zu wissen, wie sie allerlei werk machen sollten zum dienst des heiligtums, nach allem, was der herr geboten hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari

Немецкий

und der könig bestellte männer in allen landen seines königreichs, daß sie allerlei junge, schöne jungfrauen zusammenbringen gen schloß susan ins frauenhaus unter der hand hegais, des königs kämmerers, der der weiber wartet, und man gebe ihnen ihren schmuck;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pud p. cornelium tacitum, omnium historicorum romanorum clarissimum, 1 de incendio romae anno lxiv post christum natum legimus. qua in clade , 2 3 quae omnibus prioribus gravior atque atrocior fuerat, magnam partem urbis 4 deletam esse constat. urbem utrum forte an dolo principis incendio 5 6 vastatam esse incertum est, nam utrumque auctores prodiderunt . constat 7 8 autem initium in circo (in tarbernis enim) captum esse. 9 10 eo in tempore nero anti agens in urbem revenit, ubi domui eius ignis appropinquavit, quae 11 12 etiam a flammis consumpta est. plusque infamiae id incendium habuit, quia videbatur nero 13 gloriam quaerere urbemque novam, quae cognomine suo appellabatur, condere in animo habere. 14 sed, ut scimus, nero usus est patriae ruinis aedificavitque domum, quae postea domus aurea 15 appellabatur. fama autem adhuc erat neronem ipsum romam incendio delere iussisse. ergo nero subdidit 16 reos et quaesitissimis poenis adfecit, qui per flagitia invisi a vulgo christiani appellabantur. 17 18 19 20 21 auctor nominis eius, iesus christus, tiberio imperitante per procuratorem pontium pilatum 22 23 supplicio affectus erat.

Немецкий

rom flammen gelöscht aufträge nero

Последнее обновление: 2020-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,523,018 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK