Вы искали: ut quam (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

ut quam

Немецкий

such as

Последнее обновление: 2020-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quam

Немецкий

mein weg, leben, meine träume

Последнее обновление: 2022-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec quam

Немецкий

no how

Последнее обновление: 2021-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quam ceteri

Немецкий

than the others

Последнее обновление: 2022-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vale quam optime

Немецкий

vale das beste

Последнее обновление: 2015-10-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tam arte quam marte

Немецкий

Последнее обновление: 2023-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc est quam  vivere

Немецкий

das ist live

Последнее обновление: 2020-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

esse potius quam haberi

Немецкий

es ist wie es ist

Последнее обновление: 2024-04-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si minus, quam plurimos

Немецкий

if not, to the largest possible numbers

Последнее обновление: 2020-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

potius sero, quam nunquam.

Немецкий

lieber spät, als gar nicht.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

melius abundare quam deficere

Немецкий

it is better to abound, than to faint;

Последнее обновление: 2020-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hymen perforator non quam reparabile

Немецкий

Последнее обновление: 2023-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

melius est enim ut dicatur tibi ascende huc quam ut humilieris coram princip

Немецкий

denn es ist dir besser, daß man zu dir sage: tritt hier herauf! als daß du vor dem fürsten erniedrigt wirst, daß es deine augen sehen müssen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

descendit autem dominus ut videret civitatem et turrem quam aedificabant filii ada

Немецкий

da fuhr der herr hernieder, daß er sähe die stadt und den turm, die die menschenkinder bauten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iuste quod iustum est persequeris ut vivas et possideas terram quam dominus deus tuus dederit tib

Немецкий

was recht ist, dem sollst du nachjagen, auf daß du leben und einehmen mögest das land, das dir der herr, dein gott, geben wird.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut ergo cognovit iesus quia audierunt pharisaei quia iesus plures discipulos facit et baptizat quam iohanne

Немецкий

da nun der herr inneward, daß vor die pharisäer gekommen war, wie jesus mehr jünger machte und taufte denn johannes

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut tam filialen quam filiae primi liberalismus studios, quibus et ipse operaam debatte, erudirentur.

Немецкий

er beschloss, seine kinder auf diese weise zu erziehen

Последнее обновление: 2023-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam haec est adnuntiatio quam audistis ab initio ut diligamus alterutru

Немецкий

denn das ist die botschaft, die ihr gehört habt von anfang, daß wir uns untereinander lieben sollen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ego claritatem quam dedisti mihi dedi eis ut sint unum sicut nos unum sumu

Немецкий

und ich habe ihnen gegeben die herrlichkeit, die du mir gegeben hast, daß sie eins seien, gleichwie wir eins sind,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid

Немецкий

dies zeugnis ist wahr. um der sache willen strafe sie scharf, auf daß sie gesund seien im glauben

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,808,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK