Вы искали: veritatis est non false dicere (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

veritatis est non false dicere

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

pax est non piscina

Немецкий

frieden ist es nicht

Последнее обновление: 2022-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sunt deus est? non.

Немецкий

gibt es einen gott? eher nicht.

Последнее обновление: 2023-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ludum est non procursu

Немецкий

das spiel wird nicht ausgeführt

Последнее обновление: 2018-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

voluntas enim mea est non meam

Немецкий

mein wille ist nicht der meine

Последнее обновление: 2023-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

textura noxis ibi est non fixere

Немецкий

η υφή αυτών των αδικημάτων δεν είναι εκεί, έριξε τους

Последнее обновление: 2024-05-08
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu

Немецкий

ist er aber ein dürftiger, so sollst du dich nicht schlafen legen über seinem pfand,

Последнее обновление: 2024-04-22
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait illi iesus rursum scriptum est non temptabis dominum deum tuu

Немецкий

da sprach jesus zu ihm: wiederum steht auch geschrieben: "du sollst gott, deinen herrn, nicht versuchen."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler

Немецкий

wenn du gott ein gelübde tust, so verzieh nicht, es zu halten; denn er hat kein gefallen an den narren. was du gelobst, das halte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun

Немецкий

und dazu, was viel ist, nicht ohne eid. denn jene sind ohne eid priester geworden,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malu

Немецкий

ein verkehrtes herz findet nichts gutes; und der verkehrter zunge ist, wird in unglück fallen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive

Немецкий

siehe, wer halsstarrig ist, der wird keine ruhe in seinem herzen haben; der gerechte aber wird seines glaubens leben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum vidissent quosdam ex discipulis eius communibus manibus id est non lotis manducare panes vituperaverun

Немецкий

und da sie sahen etliche seiner jünger mit gemeinen (das ist ungewaschenen) händen das brot essen, tadelten sie es.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam ergo superest quosdam introire in illam et hii quibus prioribus adnuntiatum est non introierunt propter incredulitate

Немецкий

nachdem es nun noch vorhanden ist, daß etliche sollen zu ihr kommen, und die, denen es zuerst verkündigt ist, sind nicht dazu gekommen um des unglaubens willen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnis quem tetigerit qui talis est non lotis ante manibus lavabit vestimenta sua et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

Немецкий

und welchen er anrührt, ehe er die hände wäscht, der soll seine kleider waschen und sich mit wasser baden und unrein sein bis auf den abend.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait saul populo qui erat cum eo requirite et videte quis abierit ex nobis cumque requisissent reppertum est non adesse ionathan et armigerum eiu

Немецкий

saul sprach zu dem volk, das bei ihm war: zählt und seht, wer von uns sei weggegangen! und da sei zählten, siehe, das war jonathan und sein waffenträger nicht da.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

leges meas custodite iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus agrum non seres diverso semine veste quae ex duobus texta est non indueri

Немецкий

meine satzungen sollt ihr halten, daß du dein vieh nicht lassest mit anderlei tier zu schaffen haben und dein feld nicht besäest mit mancherlei samen und kein kleid an dich komme, daß mit wolle und leinen gemengt ist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ante omnia autem fratres mei nolite iurare neque per caelum neque per terram neque aliud quodcumque iuramentum sit autem vestrum est est non non uti non sub iudicio decidati

Немецкий

vor allen dingen aber, meine brüder, schwöret nicht, weder bei dem himmel noch bei der erde noch mit einem andern eid. es sei aber euer wort: ja, das ja ist; und: nein, das nein ist, auf daß ihr nicht unter das gericht fallet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,967,929 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK