Вы искали: via longa est domum (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

via longa est domum

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

longa est vita si plena est

Немецкий

wenn es voller langer leben ist

Последнее обновление: 2021-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

recitatio sua valde longa est.

Немецкий

sein vortrag ist sehr lang.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vita, si uti scias, longa est

Немецкий

das leben ist lang,wenn du es zu nutzen weißt

Последнее обновление: 2016-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

avertitque se et ingressus est domum suam nec adposuit cor etiam hac vic

Немецкий

und pharao wandte sich und ging heim und nahm's nicht zu herzen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et reversa est domum suam concepto fetu mittensque nuntiavit david et ait concep

Немецкий

und das weib ward schwanger und sandte hin und ließ david verkündigen und sagen: ich bin schwanger geworden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ingressus est domum suam ananiaeque misaheli et azariae sociis suis indicavit negotiu

Немецкий

und daniel ging heim und zeigte solches an seinen gesellen, hananja, misael und asarja,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae cum audisset rex ezechias scidit vestimenta sua et opertus est sacco ingressusque est domum domin

Немецкий

da der könig hiskia das hörte, zerriß er seine kleider und legte einen sack an und ging in das haus des herrn

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

expletis autem annis viginti postquam aedificaverat salomon duas domos id est domum domini et domum regi

Немецкий

da nun die zwanzig jahre um waren, in welchen salomo die zwei häuser baute, des herrn haus und des königs haus,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adsumptis ergo abdemelech secum viris ingressus est domum regis quae erat sub cellario et tulit inde veteres pannos et antiqua quae conputruerant et submisit ea ad hieremiam in lacum per funiculo

Немецкий

und ebed-melech nahm die männer mit sich und ging in des königs haus unter die schatzkammer und nahm daselbst zerrissene und vertragene alte lumpen und ließ sie an einem seil hinab zu jeremia in die grube.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod cum danihel conperisset id est constitutam legem ingressus est domum suam et fenestris apertis in cenaculo suo contra hierusalem tribus temporibus in die flectebat genua sua et adorabat confitebaturque coram deo suo sicut et ante facere consuevera

Немецкий

als nun daniel erfuhr, daß solch gebot unterschrieben wäre, ging er hinein in sein haus (er hatte aber an seinem söller offene fenster gegen jerusalem); und er fiel des tages dreimal auf seine kniee, betete, lobte und dankte seinem gott, wie er denn bisher zu tun pflegte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

illis epulantibus et post laborem itineris cibo ac potu reficientibus corpora venerunt viri civitatis illius filii belial id est absque iugo et circumdantes domum senis fores pulsare coeperunt clamantes ad dominum domus atque dicentes educ virum qui ingressus est domum tuam ut abutamur e

Немецкий

und da ihr herz nun guter dinge war, siehe, da kamen die leute der stadt, böse buben, und umgaben das haus und pochten an die tür und sprachen zu dem alten mann, dem hauswirt: bringe den mann heraus, der in dein haus gekommen ist, daß wir ihn erkennen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,565,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK