Вы искали: vidi et probavi (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

vidi et probavi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

veni vidi et veni

Немецкий

er kam sah und ging

Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni, vidi et vici

Немецкий

ich kam, ich sah und ich siegte

Последнее обновление: 2022-12-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni, vidi, et vici

Немецкий

Последнее обновление: 2024-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima

Немецкий

ich habe auch diese weisheit gesehen unter der sonne, die mich groß deuchte:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni vidi et abiit

Немецкий

ich kam, sah und gab auf

Последнее обновление: 2022-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni, vidi et perdidi

Немецкий

er kam, sah und verlor

Последнее обновление: 2021-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni, vidi, et dilexit

Немецкий

ich kam ich sah ich liebte

Последнее обновление: 2018-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni vidi et motuus sum

Немецкий

ich kam sah und verlor es unnötig

Последнее обновление: 2023-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni, vidi, et obliti enim unde venerunt

Немецкий

warum sie gekommen sind

Последнее обновление: 2021-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de

Немецкий

und ich sah es und zeugte, daß dieser ist gottes sohn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et post haec vidi et ecce apertum est templum tabernaculi testimonii in cael

Немецкий

darnach sah ich, und siehe, da ward aufgetan der tempel der hütte des zeugnisses im himmel;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan

Немецкий

und ich hob meine augen abermals auf und sah, und siehe, da war ein fliegender brief.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet

Немецкий

und er führte mich zur tür des vorhofs; da sah ich, und siehe war ein loch in der wand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vias eius vidi et dimisi eum et reduxi eum et reddidi consolationes ipsi et lugentibus eiu

Немецкий

aber da ich ihre wege ansah, heilte ich sie und leitete sie und gab ihnen wieder trost und denen, die über jene leid trugen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi et non erat neque ex istis quisquam qui iniret consilium et interrogatus responderet verbu

Немецкий

dort aber schaue ich, aber da ist niemand; und sehe unter sie, aber da ist kein ratgeber; ich fragte sie, aber da antworteten sie nichts.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi et ecce super ea nervi et carnes ascenderunt et extenta est in eis cutis desuper et spiritum non habeban

Немецкий

und ich sah, und siehe, es wuchsen adern und fleisch darauf, und sie wurden mit haut überzogen; es war aber noch kein odem in ihnen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi et ecce equus albus et qui sedebat super illum habebat arcum et data est ei corona et exivit vincens ut vincere

Немецкий

und ich sah, und siehe, ein weißes pferd. und der daraufsaß, hatte einen bogen; und ihm ward gegeben eine krone, und er zog aus sieghaft, und daß er siegte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adduxit me per viam portae aquilonis in conspectu domus et vidi et ecce implevit gloria domini domum domini et cecidi in faciem mea

Немецкий

darnach führte er mich zum tor gegen mitternacht vor das haus. und ich sah, und siehe, des herrn haus war voll der herrlichkeit des herrn; und ich fiel auf mein angesicht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi et ecce quattuor rotae iuxta cherubin rota una iuxta cherub unum et rota alia iuxta cherub unum species autem erat rotarum quasi visio lapidis chrysolit

Немецкий

und ich sah, und siehe, vier räder standen bei den cherubim, bei einem jeglichen cherub ein rad; und die räder waren anzusehen gleichwie ein türkis

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi et audivi vocem unius aquilae volantis per medium caelum dicentis voce magna vae vae vae habitantibus in terra de ceteris vocibus tubae trium angelorum qui erant tuba canitur

Немецкий

und ich sah und hörte einen engel fliegen mitten durch den himmel und sagen mit großer stimme: weh, weh, weh denen, die auf erden wohnen, vor den andern stimmen der posaune der drei engel, die noch posaunen sollen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,590,554 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK