Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
honor et robur
Последнее обновление: 2023-08-30
Частота использования: 1
Качество:
deus det mihi vires et imperium
god give me strength and power
Последнее обновление: 2020-09-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et ait dominus petra mea et robur meum et salvator meu
der herr ist mein fels und meine burg und mein erretter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dat lasso virtutem et his qui non sunt fortitudinem et robur multiplica
er gibt den müden kraft, und stärke genug dem unvermögenden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne diceres in corde tuo fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterun
du möchtest sonst sagen in deinem herzen: meine kräfte und meiner hände stärke haben mir dies vermögen ausgerichtet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate
da sandte er hin rosse und wagen und eine große macht. und da sie bei der nacht hinkamen, umgaben sie die stadt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
statimque saul cecidit porrectus in terram extimuerat enim verba samuhel et robur non erat in eo quia non comederat panem tota die ill
da fiel saul zur erde, so lang er war, und erschrak sehr vor den worten samuels, daß keine kraft mehr in ihm war; denn er hatte nichts gegessen den ganzen tag und die ganze nacht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sadoc vero sacerdos et banaias filius ioiadae et nathan propheta et semei et rhei et robur exercitus david non erat cum adoni
aber zadok, der priester, und benaja, der sohn jojadas, und nathan, der prophet, und simei und rei und die helden davids waren nicht mit adonia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domine fortitudo mea et robur meum et refugium meum in die tribulationis ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent vere mendacium possederunt patres nostri vanitatem quae eis non profui
herr, du bist meine stärke und kraft und meine zuflucht in der not. die heiden werden zu mir kommen von der welt enden und sagen: unsre väter haben falsche und nichtige götter gehabt, die nichts nützen können.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
factum est autem post anni circulum eo tempore quo solent reges ad bella procedere congregavit ioab exercitum et robur militiae et vastavit terram filiorum ammon perrexitque et obsedit rabba porro david manebat in hierusalem quando ioab percussit rabba et destruxit ea
und da das jahr um war, zur zeit, wann die könige ausziehen, führte joab die heermacht und verderbte der kinder ammon land, kam und belagerte rabba; david aber blieb zu jerusalem. und joab schlug rabba und zerbrach es.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: