Вы искали: vulpes est (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

vulpes est

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

vulpes

Немецкий

fuchs

Последнее обновление: 2013-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

vulpes cana

Немецкий

afghanfuchs

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Латинский

vulpes tacitus

Немецкий

fox silently

Последнее обновление: 2021-06-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

anus est

Немецкий

anus est

Последнее обновление: 2023-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid est?

Немецкий

was ist das?

Последнее обновление: 2024-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivere est

Немецкий

navigate lebe

Последнее обновление: 2023-09-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vulpes malum magnum

Немецкий

böser fuchs

Последнее обновление: 2019-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est simile est

Немецкий

Последнее обновление: 2024-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quasi vulpes in desertis prophetae tui israhel eran

Немецкий

o israel, deine propheten sind wie die füchse in den wüsten!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter montem sion quia disperiit vulpes ambulaverunt in e

Немецкий

um des berges zion willen, daß er so wüst liegt, daß die füchse darüber laufen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

capite nobis vulpes vulpes parvulas quae demoliuntur vineas nam vinea nostra florui

Немецкий

fanget uns die füchse, die kleinen füchse, die die weinberge verderben; denn unsere weinberge haben blüten gewonnen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

perrexitque et cepit trecentas vulpes caudasque earum iunxit ad caudas et faces ligavit in medi

Немецкий

und simson ging hin und fing dreihundert füchse und nahm brände und kehrte je einen schwanz zum andern und tat einen brand je zwischen zwei schwänze

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline

Немецкий

jesus sagt zu ihm: die füchse haben gruben, und die vögel unter dem himmel haben nester; aber des menschen sohn hat nicht, da er sein haupt hin lege.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,022,925 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK