Вы искали: vultis esse (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

vultis esse

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

esse

Немецкий

seite ist

Последнее обновление: 2022-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deos esse

Немецкий

Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

interfectum esse

Немецкий

been killed

Последнее обновление: 2022-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legisti

Немецкий

saget mir, die ihr unter dem gesetz sein wollt: habt ihr das gesetz nicht gehört?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille dixit eis quid vultis ut faciam vobi

Немецкий

er sprach zu ihnen: was wollt ihr, daß ich euch tue?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non vultis venire ad me ut vitam habeati

Немецкий

und ihr wollt nicht zu mir kommen, daß ihr das leben haben möchtet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et si vultis recipere ipse est helias qui venturus es

Немецкий

und (so ihr's wollt annehmen) er ist elia, der da soll zukünftig sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nisi vitam amittere vultis vineas petere non iam debetis

Немецкий

landes dummheit der man

Последнее обновление: 2021-06-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid vultis mecum iudicio contendere omnes dereliquistis me dicit dominu

Немецкий

was wollt ihr noch recht haben wider mich? ihr seid alle von mir abgefallen, spricht der herr.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similite

Немецкий

und wie ihr wollt, daß euch die leute tun sollen, also tut ihnen gleich auch ihr.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,800,152 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK