Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iamque capilli eius renasci coeperan
men med det samme han var raket, begynte håret på hans hode å vokse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vestri autem et capilli capitis omnes numerati sun
men endog hårene på eders hode er tellet alle sammen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vir de cuius capite capilli fluunt calvus ac mundus es
når en mann mister håret på hodet, så han blir skallet, da er han ren;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mulier vero si comam nutriat gloria est illi quoniam capilli pro velamine ei dati sun
men dersom en kvinne lar håret vokse langt, er det henne til ære? for det lange hår er gitt henne til slør.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris esti
men endog hårene på eders hode er tellet alle sammen; frykt ikke! i er mere enn mange spurver.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
caput autem eius et capilli erant candidi tamquam lana alba tamquam nix et oculi eius velut flamma igni
og hans hode og hår var hvitt som hvit ull, som sne, og hans øine som ildslue,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aspiciebam donec throni positi sunt et antiquus dierum sedit vestimentum eius quasi nix candidum et capilli capitis eius quasi lana munda thronus eius flammae ignis rotae eius ignis accensu
mens jeg så på dette, blev det satt stoler frem, og en gammel av dager satte sig; hans klædebon var hvitt som sne, og håret på hans hode var som ren ull; hans trone var ildsluer, og hjulene på den var brennende ild.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eadem hora sermo conpletus est super nabuchodonosor ex hominibus abiectus est et faenum ut bos comedit et rore caeli corpus eius infectum est donec capilli eius in similitudinem aquilarum crescerent et ungues eius quasi aviu
da tok kongen til orde og sa: er ikke dette det store babel, som jeg har bygget til kongesete ved min veldige makt og til ære for min herlighet?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: