Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
confusa est filia aegypti et tradita in manu populi aquiloni
egyptens datter blir til skamme; hun blir gitt i hendene på et folk fra nord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alii autem aliud clamabant erat enim ecclesia confusa et plures nesciebant qua ex causa convenissen
nogen skrek nu ett, andre et annet; for forsamlingen var i et røre, og størstedelen visste ikke hvad de var kommet sammen for.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad damascum confusa est emath et arfad quia auditum pessimum audierunt turbati sunt in mari sollicitudine quiescere non potui
om damaskus. hamat og arpad er blitt til skamme, for de har hørt en ond tidende, de forgår av angst; i havet er det uro, det kan ikke være stille.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
confusa est mater vestra nimis et adaequata pulveri quae genuit vos ecce novissima erit in gentibus deserta invia et aren
eders mor blir storlig til skamme, hun som fødte eder, blues; se, hun blir det siste blandt folkene, en ørken, et tørt land og en øde mark.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
videbit ascalon et timebit et gaza et dolebit nimis et accaron quoniam confusa est spes eius et peribit rex de gaza et ascalon non habitabitu
askalon ser det og frykter, og gasa, som vrir sig i angst, likeså ekron, fordi dets håp* er blitt til skamme; gasa skal miste sin konge, og i askalon skal ingen bo. / {* d.e. tyrus.}
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad moab haec dicit dominus exercituum deus israhel vae super nabo quoniam vastata est et confusa capta est cariathaim confusa est fortis et tremui
om moab. så sier herren, hærskarenes gud, israels gud: ve over nebo, for det er ødelagt; kirjata'im er blitt til skamme, det er inntatt; festningen er blitt til skamme og slått med redsel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adnuntiate in gentibus et auditum facite levate signum praedicate et nolite celare dicite capta est babylon confusus est bel victus est marodach confusa sunt sculptilia eius superata sunt idola eoru
forkynn det iblandt folkene og kunngjør det og løft op banner, kunngjør det, dølg det ikke, si: babel er inntatt, bel er blitt til skamme, merodak er blitt forferdet, dets gudebilleder er blitt til skamme, dets vederstyggelige avguder er forferdet!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: