Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et sanctificabo super te interficientem virum et arma eius et succident electam cedrum tuam et praecipitabunt in igne
og jeg vil innvie ødeleggere mot dig, hver med sine våben, og de skal hugge ned dine herligste sedrer og kaste dem på ilden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ego autem plantavi te vineam electam omne semen verum quomodo ergo conversa es in pravum vinea alien
og enda hadde jeg plantet dig som en edel ranke, helt igjennem av ekte sæd; hvorledes er du da blitt omskapt for mig til ville skudd av et fremmed vintre?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et posuit os meum quasi gladium acutum in umbra manus suae protexit me et posuit me sicut sagittam electam in faretra sua abscondit m
han har gjort min munn til et skarpt sverd og skjult mig i sin hånds skygge; han har gjort mig til en blank pil og gjemt mig i sitt kogger.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et percutietis omnem civitatem munitam et omnem urbem electam et universum lignum fructiferum succidetis cunctosque fontes aquarum obturabitis et omnem agrum egregium operietis lapidibu
og i skal innta hver fast by og hver storby, og hvert godt tre skal i felle, og alle vannkilder skal i tilstoppe, og hvert godt stykke land skal i ødelegge med sten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: