Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hypocritae bene prophetavit de vobis esaias dicen
i hyklere! rett spådde esaias om eder da han sa:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit itaque esaias ezechiae audi sermonem domin
da sa esaias til esekias: hør herrens ord!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec dixit esaias quando vidit gloriam eius et locutus est de e
dette sa esaias fordi han så hans herlighet og talte om ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ait ego vox clamantis in deserto dirigite viam domini sicut dixit esaias prophet
han sa: jeg er en røst av en som roper i ørkenen: gjør herrens vei jevn, som profeten esaias har sagt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque esaias adferte massam ficorum quam cum adtulissent et posuissent super ulcus eius curatus es
og esaias sa: hent en fikenkake! så hentet de en fikenkake og la den på bylden, og han frisknet til.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogaban
og esaias våger sig til å si: jeg blev funnet av dem som ikke søkte mig; jeg åpenbarte mig for dem som ikke spurte efter mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
esaias autem clamat pro israhel si fuerit numerus filiorum israhel tamquam harena maris reliquiae salvae fien
og esaias roper ut over israel: om tallet på israels barn er som havets sand, så skal bare levningen bli frelst;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et sicut praedixit esaias nisi dominus sabaoth reliquisset nobis semen sicut sodoma facti essemus et sicut gomorra similes fuissemu
og som esaias forut har sagt: hadde ikke den herre sebaot levnet oss en sæd, så var vi blitt som sodoma og gjort like med gomorra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m
men han sa til dem: rett spådde esaias om eder, i hyklere, således som skrevet er: dette folk ærer mig med lebene, men deres hjerte er langt borte fra mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cui ait esaias hoc erit signum a domino quod facturus sit dominus sermonem quem locutus est vis ut accedat umbra decem lineis an ut revertatur totidem gradibu
esaias svarte: dette skal du ha til tegn fra herren på at herren vil holde det han har lovt: skal skyggen gå ti streker frem, eller skal den gå ti streker tilbake?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et venit ad eum esaias filius amos prophetes dixitque ei haec dicit dominus deus praecipe domui tuae morieris enim et non vive
ved den tid blev esekias dødssyk; da kom profeten esaias, amos' sønn, inn til ham og sa til ham: så sier herren: beskikk ditt hus! for du skal dø og ikke leve lenger.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: