Вы искали: frugum (Латинский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Norwegian

Информация

Latin

frugum

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Норвежский

Информация

Латинский

et iuxta supputationem frugum vendet tib

Норвежский

efter tallet av år siden jubelåret skal du kjøpe av din næste; efter tallet av innhøstings-årene skal han selge til dig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnis etiam frugum abundantia in singulis urbibus condita es

Норвежский

og han samlet alle slags grøde i de syv gode år som kom i egyptens land, og la den op i byene; i hver by la han op avgrøden fra landet som lå omkring.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pecuniam tuam non dabis ei ad usuram et frugum superabundantiam non exige

Норвежский

du skal ikke låne ham penger mot rente og ikke kreve noget i tillegg for den mat du låner ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

primitias frugum terrae tuae deferes in domum domini dei tui nec coques hedum in lacte matris sua

Норвежский

det første av din jords førstegrøde skal du bære til herrens, din guds hus. du skal ikke koke et kje i dets mors melk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sanctus israhel domino primitiae frugum eius omnes qui devorant eum delinquunt mala venient super eos dicit dominu

Норвежский

hellig var israel for herren, hans førstegrøde*; alle som vilde ete det, måtte bøte, ulykke kom over dem, sier herren. / {* jak 1, 18.}

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sollemnitatem ebdomadarum facies tibi in primitiis frugum messis tuae triticeae et sollemnitatem quando redeunte anni tempore cuncta conduntu

Норвежский

ukenes høitid* skal du holde når du får førstegrøden av hvetehøsten, og innsamlingens høitid** når året er omme. / {* d.e. pinsen, 7 uker efter påske, 3mo 23, 15. 5mo 16, 9.} / {** d.e. løvsalenes høitid, 3mo 23, 34 fg.}

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et idcirco nunc offero primitias frugum terrae quam dedit dominus mihi et dimittes eas in conspectu domini dei tui adorato domino deo tu

Норвежский

og her kommer jeg nu med førstegrøden av det lands frukter som du, herre, har gitt mig. så skal du legge det ned for herrens, din guds åsyn og tilbede for herrens, din guds åsyn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dabitur pluvia semini tuo ubicumque seminaveris in terra et panis frugum terrae erit uberrimus et pinguis pascetur in possessione tua in die illo agnus spatios

Норвежский

da skal han gi regn for sæden du sår i jorden, og brød av jordens grøde, og det skal være kraftig og saftig; din buskap skal på den dag belte på en vid eng.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,720,882 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK