Вы искали: memoria (Латинский - Норвежский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Норвежский

Информация

Латинский

memoria

Норвежский

hukommelse

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

gratias ago deo meo in omni memoria vestr

Норвежский

jeg takker min gud så ofte jeg kommer eder i hu,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

zai memoria memor ero et tabescet in me anima me

Норвежский

min sjel kommer det i hu og er nedbøiet i mig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoria

Норвежский

for spør bare fremfarne slekter og akt på det som deres fedre har gransket ut

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

memoria vestra conparabitur cineri et redigentur in lutum cervices vestra

Норвежский

eders tankesprog er askesprog; eders skanser* blir til skanser av ler. / {* d.e. bevisgrunner.}

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in platei

Норвежский

hans minne er blitt borte i landet, og hans navn nevnes ikke mere ute på marken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

inimici defecerunt frameae in finem et civitates destruxisti periit memoria eorum cum sonit

Норвежский

fiendenes boliger er helt ødelagt for all tid, og byene har du omstyrtet, deres minne er tilintetgjort.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in domin

Норвежский

hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

ecce enim ego creo caelos novos et terram novam et non erunt in memoria priora et non ascendent super co

Норвежский

for se, jeg skaper en ny himmel og en ny jord, og de første ting skal ikke minnes og ikke mere rinne nogen i hu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eoru

Норвежский

for de levende vet at de skal dø, men de døde vet ikke nogen ting, og de får ikke lenger nogen lønn, for minnet om dem er glemt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

Норвежский

for minnet om den vise vil like så litt vare til evig tid som minnet om dåren; i de kommende dager vil jo alt sammen for lengst være glemt, og må ikke den vise dø like så vel som dåren?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et reddidi eis sermonem dixique ad eos deus caeli ipse nos iuvat et nos servi eius sumus surgamus et aedificemus vobis autem non est pars et iustitia et memoria in hierusale

Норвежский

da svarte jeg dem så: himmelens gud, han vil la det lykkes for oss, og vi hans tjenere vil gjøre oss rede og bygge; men i har hverken del eller rett eller eftermæle i jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

altare de terra facietis mihi et offeretis super eo holocausta et pacifica vestra oves vestras et boves in omni loco in quo memoria fuerit nominis mei veniam ad te et benedicam tib

Норвежский

et alter av jord skal du gjøre mig, og på det skal du ofre dine brennoffer og dine takkoffer, ditt småfe og ditt storfe; på ethvert sted hvor jeg lar mitt navn ihukomme, vil jeg komme til dig og velsigne dig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira

Норвежский

og når en rettferdig vender sig bort fra sin rettferdighet og gjør urett, så legger jeg en anstøtssten i hans vei - han skal dø. når du ikke har advart ham, skal han dø i sin synd, og de rettferdige gjerninger som han har gjort, skal ikke kommes i hu, men hans blod vil jeg kreve av din hånd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,592,405 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK