Вы искали: populi (Латинский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Norwegian

Информация

Latin

populi

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Норвежский

Информация

Латинский

sed nec in principe populi sui contaminabitu

Норвежский

han skal ikke gjøre sig uren som ektemann, så han vanhelliger sig blandt sitt folk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne

Норвежский

all jorden skal tilbede dig og lovsynge dig, de skal lovsynge ditt navn. sela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi

Норвежский

for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

salvatae sunt reliquiae populi dominus in fortibus dimicavi

Норвежский

dengang lød det: stig ned, du lille flokk, stig ned til heltene, du folk! herre, stig ned og strid for mig blandt kjempene!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et omnis multitudo erat populi orans foris hora incens

Норвежский

og hele folkemengden stod utenfor og bad i røkofferets stund.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a facie eius cruciabuntur populi omnes vultus redigentur in olla

Норвежский

folkeslag skjelver for det; alle ansikter blir blussende røde*. / {* jes 13, 8.}

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a voce angeli fugerunt populi ab exaltatione tua dispersae sunt gente

Норвежский

for tordenrøsten flyr folkene; når du reiser dig, spredes hedningene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deus cum egredereris in conspectu populi tui cum pertransieris in deserto diapsalm

Норвежский

gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erunt populi quasi de incendio cinis spinae congregatae igni conburentu

Норвежский

og folkeslag skal bli brent til kalk, de skal bli lik avskårne tornekvister som opbrennes med ild.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at vero de merari erunt populi moolitae et musitae recensiti per nomina su

Норвежский

til merari hørte mahlittenes ætt og musittenes ætt; dette var merarittenes ætter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audivit athalia vocem currentis populi et ingressa ad turbas in templum domin

Норвежский

da atalja hørte drabantenes og folkets rop, gikk hun inn i herrens hus til folket.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et congregans omnes principes sacerdotum et scribas populi sciscitabatur ab eis ubi christus nasceretu

Норвежский

og han sammenkalte alle yppersteprestene og de skriftlærde blandt folket og spurte dem hvor messias skulde fødes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixerunt filii populi tui non est aequi ponderis via domini et ipsorum via iniusta es

Норвежский

og ditt folks barn sier: herrens vei er ikke rett. men det er deres vei som ikke er rett.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accedite gentes et audite et populi adtendite audiat terra et plenitudo eius orbis et omne germen eiu

Норвежский

kom hit, i hedningefolk, og hør, og i folkeslag, gi akt! jorden høre og det som fyller den, jorderike og alt som gror der!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit autem paulus nesciebam fratres quia princeps est sacerdotum scriptum est enim principem populi tui non maledice

Норвежский

og paulus sa: jeg visste ikke, brødre, at det var ypperstepresten; det står jo skrevet: mot en høvding blandt ditt folk skal du ikke bruke ukvemsord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego dominus vocavi te in iustitia et adprehendi manum tuam et servavi et dedi te in foedus populi in lucem gentiu

Норвежский

jeg, herren, har kalt dig i rettferd og tatt dig ved hånden, og jeg vil verne dig og gjøre dig til en pakt for folket, til et lys for hedningene,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et filii eorum ex media parte loquebantur azotice et nesciebant loqui iudaice et loquebantur iuxta linguam populi et popul

Норвежский

av deres barn talte halvdelen asdodittisk - de kunde ikke tale jødisk - eller et av de andre folks tungemål.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,380,782 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK