Вы искали: satrapae (Латинский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Norwegian

Информация

Latin

satrapae

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Норвежский

Информация

Латинский

et quinque satrapae philisthinorum viderunt et reversi sunt in accaron in die ill

Норвежский

filistrenes fem høvdinger så på dette og vendte samme dag tilbake til ekron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adtuleruntque ad eam satrapae philisthinorum septem funes ut dixerat quibus vinxit eu

Норвежский

da kom filistrenes høvdinger op til henne med syv friske strenger som ikke var blitt tørre; dem bandt hun ham med,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tunc principes et satrapae subripuerunt regi et sic locuti sunt ei darie rex in aeternum viv

Норвежский

så sa disse menn: vi finner ingen skyld hos denne daniel, det skulde da være at vi kunde finne noget å anklage ham for i hans gudsdyrkelse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et super eos principes tres ex quibus danihel unus erat ut satrapae illis redderent rationem et rex non sustineret molestia

Норвежский

darius fant for godt å sette hundre og tyve satraper over riket; de skulde bo rundt omkring i hele riket.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et satrapae quidem philisthim incedebant in centuriis et milibus david autem et viri eius erant in novissimo agmine cum achi

Норвежский

da nu filistrenes høvdinger drog frem med sine hundreder og tusener, drog også david og hans menn frem sammen med akis; de var bakerst i hæren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

excepta ea summa quam legati diversarum gentium et negotiatores adferre consueverant omnesque reges arabiae et satrapae terrarum qui conportabant aurum et argentum salomon

Норвежский

foruten det som kom inn fra kjøbmennene og kremmerne; også alle kongene i arabia og stattholderne i landet avgav gull og sølv til salomo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et audierunt philisthim quod congregati essent filii israhel in masphat et ascenderunt satrapae philisthinorum ad israhel quod cum audissent filii israhel timuerunt a facie philisthinoru

Норвежский

da filistrene hørte at israels barn hadde samlet sig i mispa, drog filistrenes høvdinger op imot israel, og da israels barn hørte det, var de redde for filistrene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ibant autem in directum vaccae per viam quae ducit bethsames et itinere uno gradiebantur pergentes et mugientes et non declinabant neque ad dextram neque ad sinistram sed et satrapae philisthinorum sequebantur usque ad terminos bethsame

Норвежский

og kyrne gikk rett frem efter veien som førte til betsemes; de holdt stadig samme vei og rautet alt i ett og bøide ikke av hverken til høire eller til venstre, og filistrenes høvdinger gikk efter dem like til betsemes-bygden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

consilium inierunt cuncti principes regni magistratus et satrapae senatores et iudices ut decretum imperatorium exeat et edictum ut omnis qui petierit aliquam petitionem a quocumque deo et homine usque ad dies triginta nisi a te rex mittatur in lacum leonu

Норвежский

da stormet disse riksråder og satraper inn til kongen og sa til ham: kong darius leve evindelig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,339,111 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK