Вы искали: sermonem (Латинский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Norwegian

Информация

Latin

sermonem

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Норвежский

Информация

Латинский

terra terra terra audi sermonem domin

Норвежский

land! land! land! hør herrens ord!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et multo plures crediderunt propter sermonem eiu

Норвежский

og mange flere trodde for hans ords skyld,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Норвежский

da nu pilatus hørte dette ord, blev han ennu mere redd,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri

Норвежский

hør da nøie på mitt ord og la min forklaring trenge inn i eders ører!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi

Норвежский

i er alt rene på grunn av det ord som jeg har talt til eder;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu

Норвежский

så gikk david dit op efter gads ord, således som herren hadde befalt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait illi propter hunc sermonem vade exiit daemonium de filia tu

Норвежский

og han sa til henne: for dette ords skyld sier jeg dig: gå bort! den onde ånd er faret ut av din datter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sermonem quem locutus es ad nos in nomine domini non audiemus ex t

Норвежский

vi vil ikke høre på dig i det du har talt til oss i herrens navn,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque iosaphat ad regem israhel consule obsecro inpraesentiarum sermonem domin

Норвежский

og josafat sa fremdeles til israels konge: søk dog først å få vite hvad herren sier!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Норвежский

sannelig, sannelig sier jeg eder: om nogen holder mitt ord, skal han aldri i evighet se døden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu su

Норвежский

da folket hørte denne hårde tale, sørget de, og ingen tok sine smykker på sig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

primum quidem sermonem feci de omnibus o theophile quae coepit iesus facere et docer

Норвежский

den første bok skrev jeg, teofilus, om alt det som jesus begynte med både å gjøre og å lære,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in deo laudabo verbum in domino laudabo sermonem in deo speravi non timebo quid faciat mihi hom

Норвежский

dag og natt vandrer de omkring den på dens murer, og elendighet og ulykke er inneni den.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

Норвежский

jeg har gitt dem ditt ord, og verden har hatet dem fordi de ikke er av verden, likesom jeg ikke er av verden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque saul ad samuhel peccavi quia praevaricatus sum sermonem domini et verba tua timens populum et oboediens voci eoru

Норвежский

da sa saul til samuel: jeg har syndet; jeg har overtrådt herrens bud og dine ord; for jeg var redd folket og gav efter for dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguer

Норвежский

en som holder fast ved det troverdige ord efter læren, forat han kan være i stand til både å formane ved den sunde lære og å tale til rette dem som sier imot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

Норвежский

med det samme du begynte å frembære dine ydmyke bønner, kom det et ord, og nu er jeg kommet for å kunngjøre dig det; for du er høit elsket; så merk dig nu ordet og gi akt på synet!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audite ergo mulieres verbum domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctu

Норвежский

ja, hør, i kvinner, herrens ord, la eders øre fornemme hans munns tale, og lær eders døtre klagesang, og den ene lære den andre sørgesang!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ain fecit dominus quae cogitavit conplevit sermonem suum quem praeceperat a diebus antiquis destruxit et non pepercit et laetificavit super te inimicum et exaltavit cornu hostium tuoru

Норвежский

herren har gjort det han hadde tenkt, han har fullbyrdet sitt ord som han hadde forkynt alt i fordums dager, han har brutt ned uten skånsel; og han lot fienden glede sig over dig, han lot dine motstandere bære sine horn høit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu

Норвежский

da kastet joab sig ned med ansiktet mot jorden og velsignet kongen, og han sa: idag skjønner din tjener at jeg har funnet nåde for dine øine, herre konge, siden kongen vil gjøre efter sin tjeners ord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,154,223 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK