Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
faciamque te crescere vehementissime et ponam in gentibus regesque ex te egredientu
og jeg vil gjøre dig såre fruktbar, så du blir til mange folk, og konger skal utgå fra dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
humiliatique sunt filii israhel in tempore illo et vehementissime confortati filii iuda eo quod sperassent in domino deo patrum suoru
således blev israels barn dengang ydmyket; men judas barn blev sterke, fordi de satte sin lit til herren, sine fedres gud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at illi dixerunt recede illuc et rursus ingressus es inquiunt ut advena numquid ut iudices te ergo ipsum magis quam hos adfligemus vimque faciebant loth vehementissime iam prope erat ut refringerent fore
men de ropte: gå av veien! og så sa de: her er denne ene mann kommet for å bo som fremmed her, og så vil han alltid opkaste sig til dommer! nu vil vi fare verre med dig enn med dem. så trengte de hårdt inn på mannen, på lot, og stormet frem for å sprenge døren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: