Вы искали: audiente (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

audiente

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

audiente autem omni populo dixit discipulis sui

Португальский

enquanto todo o povo o ouvia, disse jesus aos seus discípulos:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et repleti sunt omnes in synagoga ira haec audiente

Португальский

todos os que estavam na sinagoga, ao ouvirem estas coisas, ficaram cheios de ira.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dic ergo eis vivo ego ait dominus sicut locuti estis audiente me sic faciam vobi

Португальский

dize-lhes: pela minha vida, diz o senhor, certamente conforme o que vos ouvi falar, assim vos hei de fazer:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et hoc audiente populo fuerit conprobatum atque inter percussorem et propinquum sanguinis quaestio ventilat

Португальский

então a congregação julgará entre aquele que feriu e o vingador do sangue, segundo estas leis,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adsumensque volumen foederis legit audiente populo qui dixerunt omnia quae locutus est dominus faciemus et erimus oboediente

Португальский

também tomou o livro do pacto e o leu perante o povo; e o povo disse: tudo o que o senhor tem falado faremos, e obedeceremos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ingressi sunt ad regem in atrium porro volumen commendaverunt in gazofilacio elisamae scribae et nuntiaverunt audiente rege omnes sermone

Португальский

e foram ter com o rei ao átrio; mas depositaram o rolo na câmara de elisama, o escriba, e anunciaram aos ouvidos do rei todas aquelas palavras.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

misitque rex iudi ut sumeret volumen qui tollens illud de gazofilacio elisamae scribae legit audiente rege et universis principibus qui stabant circa rege

Португальский

então enviou o rei a jeúdi para trazer o rolo; e jeúdi tomou-o da câmara de elisama, o escriba, e o leu aos ouvidos do rei e aos ouvidos de todos os príncipes que estavam em torno do rei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in die autem illo lectum est in volumine mosi audiente populo et inventum est scriptum in eo quod non debeat introire ammanites et moabites in ecclesiam dei usque in aeternu

Португальский

naquele dia leu-se o livro de moisés, na presença do povo, e achou-se escrito nele que os amonitas e os moabitas não entrassem jamais na assembléias de deus;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

da ergo mihi montem istum quem pollicitus est dominus te quoque audiente in quo enacim sunt et urbes magnae atque munitae si forte sit dominus mecum et potuero delere eos sicut promisit mih

Португальский

agora, pois, dá-me este monte de que o senhor falou naquele dia; porque tu ouviste, naquele dia, que estavam ali os anaquins, bem como cidades grandes e fortificadas. porventura o senhor será comigo para os expulsar, como ele disse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa

Португальский

então os oficiais falarão ao povo, dizendo: qual é o homem que edificou casa nova e ainda não a dedicou? vá, e torne para casa; não suceda que morra na peleja e outro a dedique.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

miserunt itaque omnes principes ad baruch iudi filium nathaniae filii selemiae filii chusi dicentes volumen ex quo legisti audiente populo sume in manu tua et veni tulit ergo baruch filius neriae volumen in manu sua et venit ad eo

Португальский

então todos os príncipes mandaram jeúdi, filho de netanias, filho selemias, filho de cuche, a baruque, para lhe dizer: o rolo que leste aos ouvidos do povo, toma-o na tua mão, e vem. e banique, filho de nerias, tomou o rolo na sua mão, e foi ter com eles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,004,936 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK