Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aut viam inveniam aut faciam tibi
ou encontre um caminho ou faça um você mesmo
Последнее обновление: 2023-09-08
Частота использования: 2
Качество:
aut in inveniam viam aut faciam
encontre um caminho ou faça
Последнее обновление: 2021-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aut viam i
eu irei encontrar um caminho ou fazer u
Последнее обновление: 2022-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid sustinebit cor tuum aut praevalebunt manus tuae in diebus quos ego faciam tibi ego dominus locutus sum et facia
poderá estar firme o teu coração? poderão estar fortes as tuas mãos, nos dias em que eu tratarei contigo? eu, o senhor, o disse, e o farei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia haec dicit dominus deus et faciam tibi sicut dispexisti iuramentum ut irritum faceres pactu
pois assim diz o senhor deus: eu te farei como fizeste, tu que desprezaste o juramento, quebrantando o pacto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quapropter haec faciam tibi israhel postquam autem haec fecero tibi praeparare in occursum dei tui israhe
portanto assim te farei, ó israel, e porque isso te farei, prepara-te, ó israel, para te encontrares com o teu deus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peccavi quid faciam tibi o custos hominum quare posuisti me contrarium tibi et factus sum mihimet ipsi gravi
se peco, que te faço a ti, ó vigia dos homens? por que me fizeste alvo dos teus dardos? por que a mim mesmo me tornei pesado?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli ergo metuere sed quicquid dixeris mihi faciam tibi scit enim omnis populus qui habitat intra portas urbis meae mulierem te esse virtuti
agora, pois, minha filha, não temas; tudo quanto disseres te farei, pois toda a cidade do meu povo sabe que és mulher virtuosa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque transissent helias dixit ad heliseum postula quod vis ut faciam tibi antequam tollar a te dixitque heliseus obsecro ut fiat duplex spiritus tuus in m
havendo eles passado, elias disse a eliseu: pede-me o que queres que eu te faça, antes que seja tomado de ti. e disse eliseu: peço-te que haja sobre mim dobrada porção de teu espírito.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui dixit heliseus quid vis ut faciam tibi dic mihi quid habes in domo tua at illa respondit non habeo ancilla tua quicquam in domo mea nisi parum olei quo unguea
perguntou-lhe eliseu: que te hei de fazer? dize-me o que tens em casa. e ela disse: tua serva não tem nada em casa, senão uma botija de azeite.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ad puerum loquere ad eam ecce sedule in omnibus ministrasti nobis quid vis ut faciam tibi numquid habes negotium et vis ut loquar regi sive principi militiae quae respondit in medio populi mei habit
pois eliseu havia dito a geazi: dize-lhe: eis que tu nos tens tratado com todo o desvelo; que se há de fazer por ti? haverá alguma coisa de que se fale por ti ao rei, ou ao chefe do exército? ao que ela respondera: eu habito no meio do meu povo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: