Вы искали: bestiis (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

bestiis

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

dixitque ad david veni ad me et dabo carnes tuas volatilibus caeli et bestiis terra

Португальский

disse mais o filisteu a davi: vem a mim, e eu darei a tua carne �s aves do céu e �s bestas do campo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

posuerunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli carnes sanctorum tuorum bestiis terra

Португальский

abrirei a minha boca numa parábola; proporei enigmas da antigüidade,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit morticinum populi huius in cibum volucribus caeli et bestiis terrae et non erit qui abiga

Португальский

e os cadáveres deste povo servirão de pasto �s aves do céu e aos animais da terra; e ninguém os enxotará.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erat in deserto quadraginta diebus et quadraginta noctibus et temptabatur a satana eratque cum bestiis et angeli ministrabant ill

Португальский

e esteve no deserto quarenta dias sentado tentado por satanás; estava entre as feras, e os anjos o serviam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

conflatus est bel contritus est nabo facta sunt simulacra eorum bestiis et iumentis onera vestra gravi pondere usque ad lassitudine

Португальский

bel se encurva, nebo se abaixa; os seus ídolos são postos sobre os animais, sobre as bestas; essas cargas que costumáveis levar são pesadas para as bestas já cansadas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ad omnem animam viventem quae est vobiscum tam in volucribus quam in iumentis et pecudibus terrae cunctis quae egressa sunt de arca et universis bestiis terra

Португальский

e com todo ser vivente que convosco está: com as aves, com o gado e com todo animal da terra; com todos os que saíram da arca, sim, com todo animal da terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram et praesit piscibus maris et volatilibus caeli et bestiis universaeque terrae omnique reptili quod movetur in terr

Португальский

e disse deus: façamos o homem � nossa imagem, conforme a nossa semelhança; domine ele sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu, sobre os animais domésticos, e sobre toda a terra, e sobre todo réptil que se arrasta sobre a terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cuncta animantia quae sunt apud te ex omni carne tam in volatilibus quam in bestiis et in universis reptilibus quae reptant super terram educ tecum et ingredimini super terram crescite et multiplicamini super ea

Португальский

todos os animais que estão contigo, de toda a carne, tanto aves como gado e todo réptil que se arrasta sobre a terra, traze-os para fora contigo; para que se reproduzam abundantemente na terra, frutifiquem e se multipliquem sobre a terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ab hominibus te eicient et cum bestiis feris erit habitatio tua faenum quasi bos comedes et septem tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus in regno hominum et cuicumque voluerit det illu

Португальский

ao cabo de doze meses, quando passeava sobre o palácio real de babilônia,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu

Португальский

és ,tu, ó rei, que cresceste, e te fizeste forte; pois a tua grandeza cresceu, e chegou até o céu, e o teu domínio até a extremidade da terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et a filiis hominum eiectus est sed et cor eius cum bestiis positum est et cum onagris erat habitatio eius faenum quoque ut bos comedebat et rore caeli corpus eius infectum est donec cognosceret quod potestatem habeat altissimus in regno hominum et quemcumque voluerit suscitabit super illu

Португальский

e foi expulso do meio dos filhos dos homens, e o seu coração foi feito semelhante aos dos animais, e a sua morada foi com os jumentos monteses; deram-lhe a comer erva como aos bois, e do orvalho do céu foi molhado o seu corpo, até que conheceu que o altíssinuo deus tem domínio sobre o reino dos homens, e a quem quer constitui sobre ele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,942,038 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK