Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad caelum
to the sky
Последнее обновление: 2022-07-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
caligo caelum
cielo de niebla
Последнее обновление: 2022-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caelum video.
vejo o céu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
videsne caelum?
vês o céu?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ille caelum fremitus
the sky noise
Последнее обновление: 2012-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caelum denique angel
heaven finally angel
Последнее обновление: 2022-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caelum denique, angel
finalmente o céu
Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et quod caelum et infernum
céu e inferno
Последнее обновление: 2021-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puto fore ut cras serenum sit.
acho que amanhã estará ensolarado.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui fecit caelum et terram
il a fait les cieux et la terre
Последнее обновление: 2020-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec est, ad caelum, quae via, ducitoves
Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et viderunt deum israhel sub pedibus eius quasi opus lapidis sapphirini et quasi caelum cum serenum es
e viram o deus de israel, e debaixo de seus pés havia como que uma calçada de pedra de safira, que parecia com o próprio céu na sua pureza.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in principio creavit deus caelum et terram.
no princípio deus criou os céus e a terra.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caelum, non animum mutant qui trans mare currunt
muda de céu, não de ânimo, aquele que atravessa os mares
Последнее обновление: 2013-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu
inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedicat te dominus ex sion qui fecit caelum et terra
como o orvalho de hermom, que desce sobre os montes de sião; porque ali o senhor ordenou a bênção, a vida para sempre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amictus lumine sicut vestimento extendens caelum sicut pelle
bendize, ó minha alma, ao senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad litus maritimum ire non possumus, quia caelum nubilum est.
não podemos ir à praia, pois o tempo está nublado.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caelum denique. in articulus mortis, puheis et umbra sumus
finalmente, o céu
Последнее обновление: 2020-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: