Вы искали: caelum serenum (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

caelum serenum

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

caelum

Португальский

céu

Последнее обновление: 2015-05-25
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

ad caelum

Португальский

to the sky

Последнее обновление: 2022-07-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caligo caelum

Португальский

cielo de niebla

Последнее обновление: 2022-08-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caelum video.

Португальский

vejo o céu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videsne caelum?

Португальский

vês o céu?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ille caelum fremitus

Португальский

the sky noise

Последнее обновление: 2012-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caelum denique angel

Португальский

heaven finally angel

Последнее обновление: 2022-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caelum denique, angel

Португальский

finalmente o céu

Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quod caelum et infernum

Португальский

céu e inferno

Последнее обновление: 2021-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

puto fore ut cras serenum sit.

Португальский

acho que amanhã estará ensolarado.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui fecit caelum et terram

Португальский

il a fait les cieux et la terre

Последнее обновление: 2020-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec est, ad caelum, quae via, ducitoves

Португальский

Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et viderunt deum israhel sub pedibus eius quasi opus lapidis sapphirini et quasi caelum cum serenum es

Португальский

e viram o deus de israel, e debaixo de seus pés havia como que uma calçada de pedra de safira, que parecia com o próprio céu na sua pureza.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in principio creavit deus caelum et terram.

Португальский

no princípio deus criou os céus e a terra.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caelum, non animum mutant qui trans mare currunt

Португальский

muda de céu, não de ânimo, aquele que atravessa os mares

Последнее обновление: 2013-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu

Португальский

inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma ao som da harpa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedicat te dominus ex sion qui fecit caelum et terra

Португальский

como o orvalho de hermom, que desce sobre os montes de sião; porque ali o senhor ordenou a bênção, a vida para sempre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amictus lumine sicut vestimento extendens caelum sicut pelle

Португальский

bendize, ó minha alma, ao senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad litus maritimum ire non possumus, quia caelum nubilum est.

Португальский

não podemos ir à praia, pois o tempo está nublado.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caelum denique. in articulus mortis, puheis et umbra sumus

Португальский

finalmente, o céu

Последнее обновление: 2020-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,624,198 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK