Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in campestribus vero esthaul et saraa et asen
na baixada: estaol, zorá, asná,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et post eum aedificaverunt sacerdotes viri de campestribus iordani
depois dele fizeram os reparos os sacerdotes que habitavam na campina;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
profectique castrametati sunt in campestribus moab ubi trans iordanem hierichus sita es
depois os filhos de israel partiram, e acamparam-se nas planícies de moabe, além do jordão, na altura de jericó.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
congregati sunt ergo filii cantorum et de campestribus circa hierusalem et de villis netuphat
ajuntaram-se os filhos dos cantores, tanto da campina dos arredores de jerusalém, como das aldeias do netofatitas;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec quoque locutus est dominus ad mosen in campestribus moab super iordanem contra hierich
disse mais o senhor a moisés nas planícies de moabe, junto ao jordão, na altura de jericó:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fleveruntque eum filii israhel in campestribus moab triginta diebus et conpleti sunt dies planctus lugentium mose
os filhos de israel prantearam a moisés por trinta dias nas planícies de moabe; e os dias do pranto no luto por moisés se cumpriram.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et esebon cunctosque viculos earum qui sunt in campestribus dibon quoque et bamothbaal et oppidum baalmao
hesbom, e todas as suas cidades que estão no planalto; dibom, bamote-baal e bete-baal-meom;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
locuti sunt itaque moses et eleazar sacerdos in campestribus moab super iordanem contra hierichum ad eos qui eran
falaram-lhes, pois, moisés e eleazar o sacerdote, nas planícies de moabe, junto ao jordão, na altura de jericó, dizendo:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at illi surgentes abierunt in ziph ante saul david autem et viri eius erant in deserto maon in campestribus ad dextram iesimut
eles, pois, se levantaram e foram a zife adiante de saul; davi, porém, e os seus homens estavam no deserto de maom, na campina ao sul de jesimom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad reges quoque aquilonis qui habitabant in montanis et in planitie contra meridiem cheneroth in campestribus quoque et in regionibus dor iuxta mar
e aos reis que estavam ao norte, na região montanhosa, na arabá ao sul de quinerote, na baixada, e nos planaltos de dor ao ocidente;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et hereditabunt hii qui ad austrum montem esau et qui in campestribus philisthim et possidebunt regionem ephraim et regionem samariae et beniamin possidebit galaa
ora, os do negebe possuirão o monte de esaú, e os da planície, os filisteus; possuirão também os campos de efraim, e os campos de samária; e benjamim possuirá a gileade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et adduxerunt ad mosen et eleazarum sacerdotem et ad omnem multitudinem filiorum israhel reliqua etiam utensilia portaverunt ad castra in campestribus moab iuxta iordanem contra hierich
e trouxeram os cativos e a presa e o despojo a moisés, a eleazar, o sacerdote, e � congregação dos filhos de israel, ao arraial, nas planícies de moabe, que estão junto do jordão, na altura de jericó.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in civitatibus montuosis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt et in terra beniamin et in circuitu hierusalem et in civitatibus iuda adhuc transibunt greges ad manum numerantis ait dominu
nas cidades da região montanhosa, nas cidades das planícies, e nas cidades do sul, e na terra de benjamim, e nos contornos de jerusalém, e nas cidades de judá, ainda passarão os rebanhos pelas mãos dos contadores, diz o senhor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et instaura numerum militum qui ceciderunt de tuis et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus quos ante habuisti et pugnabimus contra eos in campestribus et videbis quod obtinebimus eos credidit consilio eorum et fecit it
arregimenta outro exército, igual ao exército que perdeste, cavalo por cavalo, e carro por carro; pelejemos com eles na planicie, e por certo prevaleceremos contra eles. ele deu ouvidos ao que disseram, e assim fez.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
agri pecunia ementur et scribentur in libro et inprimetur signum et testis adhibebitur in terra beniamin et in circuitu hierusalem in civitatibus iuda et in civitatibus montanis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt quia convertam captivitatem eorum ait dominu
comprarão campos por dinheiro, assinarão escrituras e as selarão, e chamarão testemunhas, na terra de benjamim, e nos lugares ao redor de jerusalém, e nas cidades de judá e nas cidades da região montanhosa, e nas cidades das planícies e nas cidades do sul porque os farei voltar do cativeiro, diz o senhor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: