Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
transite ad insulas cetthim et videte et in cedar mittite et considerate vehementer et videte si factum est huiuscemod
pois passai �s ilhas de quitim, e vede; enviai a quedar, e atentai bem; vede se jamais sucedeu coisa semelhante.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et convertet faciem suam ad insulas et capiet multas et cessare faciet principem obprobrii sui et obprobrium eius convertetur in eu
depois disso virará o seu rosto para as ilhas, e tomará muitas; mas um príncipe fará cessar o seu opróbrio contra ele, e ainda fará recair sobre ele o seu opróbrio.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dices tyro quae habitat in introitu maris negotiationi populorum ad insulas multas haec dicit dominus deus o tyre tu dixisti perfecti decoris ego su
e dize a tiro, que habita na entrada do mar, e negocia com os povos em muitas ilhas: assim diz o senhor deus: ç tiro, tu dizes: eu sou perfeita em formosura.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu
porei entre elas um sinal, e os que dali escaparem, eu os enviarei �s nações, a társis, pul, e lude, povos que atiram com o arco, a tubal e javã, até as ilhas de mais longe, que não ouviram a minba fama, nem viram a minha glória; e eles anunciarão entre as nações a minha glória.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.