Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nem da latim color
dê pedaço de cor
Последнее обновление: 2013-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic color mihi placet.
eu gosto desta cor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
color albus mihi placet.
eu gosto da cor branca.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne intuearis vinum quando flavescit cum splenduerit in vitro color eius ingreditur bland
não olhes para o vinho quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aleph quomodo obscuratum est aurum mutatus est color optimus dispersi sunt lapides sanctuarii in capite omnium platearu
como se escureceu o ouro! como se mudou o ouro puríssimo! como estão espalhadas as pedras do santuário pelas esquinas de todas as ruas!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod si pilorum color non fuerit inmutatus nec humilior plaga carne reliqua et ipsa leprae species fuerit subobscura recludet eum septem diebu
mas se o sacerdote a examinar, e na mancha lustrosa não houver pêlo branco, nem estiver mais profunda que a pele, mas tiver escurecido, o sacerdote o encerrará por sete dias.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
homo in cuius carne et cute ortus fuerit diversus color sive pustula aut quasi lucens quippiam id est plaga leprae adducetur ad aaron sacerdotem vel ad unum quemlibet filiorum eiu
quando um homem tiver na pele da sua carne inchação, ou pústula, ou mancha lustrosa, e esta se tornar na sua pele como praga de lepra, então será levado a arão o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tollens ergo iacob virgas populeas virides et amigdalinas et ex platanis ex parte decorticavit eas detractisque corticibus in his quae spoliata fuerant candor apparuit illa vero quae integra erant viridia permanserunt atque in hunc modum color effectus est variu
então tomou jacó varas verdes de estoraque, de amendoeira e de plátano e, descascando nelas riscas brancas, descobriu o branco que nelas havia;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: